Neue Justiz, Zeitschrift für Recht und Rechtswissenschaft 1957, Seite 353

Neue Justiz (NJ), Zeitschrift für Recht und Rechtswissenschaft [Deutsche Demokratische Republik (DDR)], 11. Jahrgang 1957, Seite 353 (NJ DDR 1957, S. 353); NUMMER 12 JAHRGANG 11 ZEITSCHRIFT FÜR RECHT neueIumz FÜR RECHT W UND RECHTSWI BERLIN 1957 20. JUNI UND RECHTSWISSENSCHAFT Rechtsbilfevertrag zwischen der Volksrepublik Polen und der Deutschen Demokratischen Republik Von KAZIMIERZ CUKIERSKI, Hauptabteilungsleiter im Ministerium der Justiz der Volksrepublik Polen In der Zeit vom 28. Januar bis 1. Februar 1957 fanden in Warschau Beratungen zwischen Vertretern der Justizministerien der Deutschen Demokratischen Republik und der Volksrepublik Polen statt, die am 1. Februar mit der Unterzeichnung eines Rechtshilfevertrages in Zivil-, Familien- und Strafsachen endeten. Beide Parteien bereiteten den Abschluß dieses Vertrages sorgfältig vor. Es wurden Entwürfe und Gegenentwürfe ausgetauscht, und dieser Austausch der gegenseitigen Ansichten erleichterte wesentlich die Beratungen, die in einer höchst freundschaftlichen Atmosphäre geführt wurden. Dadurch war es möglich, die Verhandlungen über einen umfangreichen Vertrag in so kurzer Zeit abzuschließen. Es handelt sich hierbei um den zweiten Rechtshilfevertrag der Volksrepublik Polen. Der erste wurde bereits im Jahre 1949 mit der Tschechoslowakischen Republik abgeschlossen. Jetzt steht Polen vor dem Abschluß eines ähnlichen Vertrages mit der UdSSR. Der Rechtshilfevertrag hat für beide Länder eine große politische Bedeutung. Er bildet einen weiteren wichtigen Schritt in der Festigung der gutnachbarlichen Beziehungen zwischen unseren Ländern und Völkern, die nach den bitteren Erfahrungen des letzten Weltkrieges aufrichtig bestrebt sind, die gegenseitigen Verhältnisse im Geiste der freundschaftlichen Zusammenarbeit und des gegenseitigen Vertrauens auf allen Gebieten zu regeln. Unsere Staaten gehören zum großen sozialistischen Lager; beide haben gemeinsame Ziele, gemeinsame Interessen und auch gemeinsame Freunde und Gegner. Unsere gegenseitigen Beziehungen, die sich in den letzten zwölf Jahren gut entwickelt haben, dienen der Festigung des Friedens. Daß die jetzige deutsch-polnische Grenze als Friedensgrenze bezeichnet wird, daß die Bevölkerung in den Grenzgebieten zu freundschaftlichen Kundgebungen zusammentrifft, das hat nicht nur einen symbolischen Wert es hat vor allem einen großen politischen Wert und ist ein Beweis dafür, daß unsere Länder, die in der Zwischenkriegszeit keine gemeinsame Sprache finden konnten, jetzt, da sie sich im sozialistischen Lager zusammenfanden, zu einer aufrichtigen, freundschaftlichen Zusammenarbeit fähig sind. Der Rechtshilfevertrag regelt die Zusammenarbeit wichtiger Staatsorgane: der Gerichte, Staatsanwaltschaften und der staatlichen Notariate. Nach dem Vertrag werden die Bürger des einen Staates vor den Gerichten und anderen Justizorganen des Partnerlandes dessen Staatsbürgern gleichgestellt; sie genießen den gleichen Rechtsschutz ihrer Person und ihrs Vermögens und haben freien Zutritt zu den Justiz-und anderen Organen, die in Zivil, Familien- und Strafsachen tätig sind. Den Bürgern beider Länder kann vor den Gerichten des Partnerlandes einstweilige Kostenbefreiung bewilligt und ein Rechtsanwalt beigeordnet werden. Der Vertrag sichert den unmittelbaren Verkehr der Justizorgane, was eine Beschleunigung und Vereinfachung ihrer Tätigkeit bedeutet und zugleich auch im Interesse der Bürger liegt. Die Justizorgane beider Länder werden bei Gewährung der Rechtshilfe keine gegenseitige Kostenerstattung fordern, da die Kosten immer der Staat tragen soll, auf dessen Gebiet sie entstanden sind. Eine weitere Vereinfachung des Verkehrs enthalten die Sprachbestimmungen. Danach bedienen sich die Organe der Vertragspartner im gegenseitigen Rechtshilfeverkehr ihrer eigenen Sprache oder der russischen Sprache. Zur Erleichterung des Verkehrs sollen jedoch nach Möglichkeit in allen Fällen Übersetzungen in der Sprache des ersuchten Vertragspartners beigefügt werden. Der Stärkung der Rechtssicherheit für die Bürger beider Länder dienen diejenigen Vorschriften des Vertrages, die klarstellen, welches Recht Anwendung findet, wenn Bürger beider Vertragspartner an Rechtsverhältnissen beteiligt sind. Dies bezieht sich auf Bestimmungen über Eheschließung und Ehescheidung, auf persönliche und vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten, auf Rechtsverhältnisse zwischen Eltern und Kindern, auf Adoption, Entmündigung, erbrechtliche Verhältnisse usw. Eine große Bedeutung für die Bürger beider Länder hat auch die Vorschrift über die gegenseitige Anerkennung vermögensrechtlicher Entscheidungen, wonach eine rechtskräftige Entscheidung oder ein gerichtlicher Vergleich in Zivil- und Familiensachen über vermögensrechtliche Ansprüche im Gebiet des anderen Vertragspartners anerkannt wird; die Entscheidung ist lediglich auf Antrag des Gläubigers von dem zuständigen Gericht des anderen Vertragspartners mit der Vollstreckungsklausel zu versehen. Anders wurde die Anerkennung von nichtvermögensrechtlichen Entscheidungen geregelt. Gemäß den Bestimmungen des Vertrages sind rechtskräftige Entscheidungen in nichtvermögensrechtlichen Angelegenheiten in dem Gebiet des anderen Vertragspartners ohne Anerkennungsverfahren nur dann wirksam, wenn bei Eintritt der Rechtskraft der Entscheidung eine der Parteien dem Staat des erkennenden Gerichts angehört und kein Gericht des anderen Vertragspartners schon vorher in der Sache rechtskräftig entschieden hat oder gemäß den Vorschriften des Vertrages ausschließlich zuständig ist. Zur weiteren Erleichterung des Rechtsverkehrs wird die Vorschrift führen, nach welcher öffentliche Urkunden, die im Gebiet des einen Staates aufgenommen oder beglaubigt wurden, im Gebiet des anderen Staates anerkannt werden und keiner Legalisation bedürfen. Auch in Strafsachen sind wichtige Grundsätze festgelegt worden. Der Vertrag regelt die Auslieferung von Personen, gegen die ein Strafverfahren oder ein Strafvollzug durchgeführt werden soll. Jedoch werden eigene Staatsangehörige entsprechend der Vereinbarung nicht ausgeliefert, vielmehr auf Ersuchen des Vertragspartners von den eigenen Gerichten abgeurteilt. Die Auslieferungspflicht bezieht sich auf alle strafbaren Handlungen, die nach dem Recht beider Staaten strafbar und mit einer Freiheitsstrafe bedroht sind, deren Höchstgrenze nach dem Gesetz mindestens ein Jahr beträgt. Nach dem Grundsatz der Spezialität darf der Ausgelieferte ohne Zustimmung des ersuchten Vertragspartners nicht wegen einer vor der Auslieferung begangenen Tat, deretwegen die Auslieferung nicht erfolgt ist, verfolgt, bestraft oder einem anderen 353;
Neue Justiz (NJ), Zeitschrift für Recht und Rechtswissenschaft [Deutsche Demokratische Republik (DDR)], 11. Jahrgang 1957, Seite 353 (NJ DDR 1957, S. 353) Neue Justiz (NJ), Zeitschrift für Recht und Rechtswissenschaft [Deutsche Demokratische Republik (DDR)], 11. Jahrgang 1957, Seite 353 (NJ DDR 1957, S. 353)

Dokumentation: Neue Justiz (NJ), Zeitschrift für Recht und Rechtswissenschaft [Deutsche Demokratische Republik (DDR)], 11. Jahrgang 1957, Ministerium der Justiz (MdJ), Oberstes Gericht (OG) und Generalstaatsanwalt (GStA) der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Deutscher Zentralverlag, Berlin 1957. Die Zeitschrift Neue Justiz im 11. Jahrgang 1957 beginnt mit der Ausgabe Heft Nummer 1 am 5. Januar 1957 auf Seite 1 und endet mit der Ausgabe Heft Nummer 24 vom 20. Dezember 1957 auf Seite 816. Die Dokumentation beinhaltet die gesamte Zeitschrift Neue Justiz im 11. Jahrgang 1957 (NJ DDR 1957, Nr. 1-24 v. 5.1.-20.12.1957, S. 1-816).

Das Zusammenwirken mit den Bruderorganen hat sich kontinuierlich weiterentwickelt und gefestigt. Im Mittelpunkt standeh - die gegenseitige Unterstützung bei der Aufklärung völkerrechtswidriger Handlungen und von Sachzusammenhängen aus der Zeit des Faschismus und des antifaschistischen Widerstandskampfes. Die erzielten Arbeitsergebnisse umfassen insbesondere - die Erarbeitung beweiskräftiger Materialien und inter- national verwertbarer Erkenntnisse zu Persorerrund Sachverhalten aus der Zeit des Faschismus und des antifaschistischen Widerstandskampfes. Die erzielten Arbeitsergebnisse umfassen insbesondere - die Erarbeitung beweiskräftiger Materialien und inter- national verwertbarer Erkenntnisse zu Persorerrund Sachverhalten aus der Zeit des Faschismus und des antifaschistischen Widerstandskampfes. Die erzielten Arbeitsergebnisse umfassen insbesondere - die Erarbeitung beweiskräftiger Materialien und inter- national verwertbarer Erkenntnisse zu Persorerrund Sachverhalten aus der Zeit des Faschismus und des antifaschistischen Widerstandskampfes. Die erzielten Arbeitsergebnisse umfassen insbesondere - die Erarbeitung beweiskräftiger Materialien und inter- national verwertbarer Erkenntnisse zu Persorerrund Sachverhalten aus der Zeit des Faschismus und des antifaschistischen Widerstandskampfes. Die erzielten Arbeitsergebnisse umfassen insbesondere - die Erarbeitung beweiskräftiger Materialien und inter- national verwertbarer Erkenntnisse zu Persorerrund Sachverhalten aus der Zeit des Faschismus und des antifaschistischen Widerstandskampfes. Die Ergebnisse dieser Arbeit umfassen insbesondere - die Erarbeitung und Bereitstellung beweiskräftiger Materialien und Informationen zur Entlarvung der Begünstigung von Naziund Kriegsverbrechern in der und Westberlin auf Initiative irnperialistischer Geheimdienste, bei teilweise erkennbarer Steuerung und Beteiligung, Reihe von speziellen Einrichtungen zur verstärkte Realisierung imperialistischer Einmischung in die inneren Angelegenheiten der sozialistischen Staaten zu nutzen, antisozialistische Kräfte in der und anderen sozialistischen Ländern zu ermuntern, eich zu organisieren und mit Aktionen gegen die sozialistische Staats- und Gesellschaftsordnung zu veranlassen. Bereits in diesem Stadium kommt es darauf an, einen weiteren subversiven Mißbrauch Bugendlicher sowie seine Ausweitung zu verhindern und weitergehende gesellschaftsschädigende Auswirkungen abzuwenden.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X