Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1956, Seite 1134

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1956, Seite 1134 (GBl. DDR Ⅰ 1956, S. 1134); 1134 Gesetzblatt Teil I Nr. 95 Ausgabetag: 31. Oktober 1956 d) Aiticle 60 de la Convention III: Le Gouvernement portugais accepte la doctrine de cet article sous la reserve que, en aucun cas, ii ne s’oblige ä payer aux prisonniers comme solde mensuelle une somme superieurea50°/odesappointementsdus aux militaires portugais de poste ou categorie equivalents, qui se trouvent en service actif dans la zone de combat. RfiPUPLIQUE POPULAIRE ROUMAINE M. loan Dragomir, Charge d'Affaires de Roumanie en Suisse, fait la declaration suivante: 1. En signant la Convention pour l’amelioration du sort des blesses et des malades dans les forces armees en Campagne, le Gouvernement de la Republique Populaire Roumaine formule la reserve suivante: Ad article 10: La Republique Populaire Roumaine ne reconnaitra pas valides les demandes adressees par la Puissance detentrice ä un Etat neutre ou ä un or-ganisme humanitaire d’assumer les tädies devolues aux Puissances protectrices, au cas ou le consentement respectif du gouvernement du pays dont les personnes protegees sont ressortissantes n'aura pas ete acquis. 2. En signant la Convention pour l’amelioration du sort des blesses, des malades et des naufrages des forces armees sur mer, le Gouvernement de la Republique Populaire Roumaine formule la reserve suivante: Ad article 10: La Republique Populaire Roumaine ne reconnaitra pas valides les demandes adressees par la Puissance detentrice ä un Etat neutre ou ä un organisme humanitaire d'assumer les tädies devolues aux Puissances protectrices, au cas oü le consentement respectif du gouvernement du pys dont les personnes protegees sont ressortissantes n'aura pas ete acquis. 3. En signant la Convention relative au traitement des prisonniers de guerre, le Gouvernement de la Republique Populaire Roumaine formule les reserves suivantes: Ad article 10: La Republique Populaire Roumaine ne reconnaitra pas valides les demandes adressees par la Puissance detentrice ä un Etat neutre ou ä un organisme humanitaire d'assumer les täches devolues aux Puissances protectrices au cas oü le consentement respectif du gouvernement du pays dont les prisonniers de guerre sont ressortissants n’aura pas ete acquis. Ad article 12: La Republique Populaire Roumaine ne considerera pas valide la liberation de la Puissance detentrice, qui a transfere ä une autre Puissance des prisonniers de guerre, de la responsabilite de l’appli-cation de la Convention ä ces prisonniers de guerre, pendant le temps oü ceux-ci se trouvent sous la protection de la Puissance qui a accepte de les accueillir. Ad article 85: Le Republique Populaire Roumaine ne se considere pas tenue par l’obligation qui resulte de Particle 85, d’etendre l’application de la Convention aux prisonniers de guerre, condamnes en vertu de la legislation de la Puissance detentrice, conformement aux principes du proces de Nuremberg, pour avoir commis des crimes de guerre et des crimes contre l'humanite, etant donne que les personnes condamnees pour ces crimes doivent etre soumises au regime etabli, dans le pays en question, pour les personnes qui subissent leur peine. d) Artikel 60 des Abkommens III: „Die portugiesische Regierung erkennt den wesentlichen Inhalt dieses Artikels unter dem Vorbehalt an, daß sie sich unter keinen Umständen verpflichtet, den Kriegsgefangenen als Monatssold einen höheren Betrag als 50 Prozent der Bezüge der portugiesischen Militärpersonen entsprechender Stellung oder Kategorie, die sich im aktiven Dienst im Kampfgebiet befinden, zu zahlen." RUMÄNISCHE VOLKSREPUBLIK Herr loan Dragomir, rumänischer Geschäftsträger in der Schweiz, gibt folgende Erklärung ab: 1. -Bei der Unterzeichnung des Abkommens zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde macht die Regierung der Rumänischen Volksrepublik folgenden Vorbehalt: Zu Artikel .10: „Die Rumänische Volksrepublik erkennt die Ersuchen der Gewahrsamsmacht an einen neutralen Staat oder an eine humanitäre Organisation, die Aufgaben der Schutzmacht zu übernehmen, nicht als gültig an, wenn das diesbezügliche Einverständnis der Regierung des Landes, dessen Angehörige die geschützten Personen sind, nicht vorliegt." 2. Bei der Unterzeichnung des Abkommens zur Verbesserung des Loses der Verwundeten. Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See macht die Regierung der Rumänischen Volksrepublik folgenden Vorbehalt: Zu Artikel 10: „Die Rumänische Volksrepublik erkennt die Ersuchen der Gewahrsamsmacht an einen neutralen Staat oder an eine humanitäre Organisation, die Aufgaben der Schutzmacht zu übernehmen, nicht als gültig an, wenn das diesbezügliche Einverständnis der Regierung des Landes, dessen Angehörige die geschützten Personen sind, nicht vorliegt." 3. Bei der Unterzeichnung des Abkommens über die Behandlung der Kriegsgefangenen macht die Regierung der Rumänischen Volksrepublik folgende Vorbehalte: Zu Artikel 10: „Die Rumänische Volksrepublik erkennt die Ersuchen der Gewahrsamsmacht an einen neutralen Staat oder an eine humanitäre Organisation, die Aufgaben der Schutzmacht zu übernehmen, nicht als gültig an, wenn das diesbezügliche Einverständnis der Regierung des Landes, dessen Angehörige die Kriegsgefangenen sind, nicht vorliegt." Zu Artikel 12: „Die Rumänische Volksrepublik erachtet die Befreiung der Gewahrsamsmacht, die einer anderen Macht Kriegsgefangene übergeben hat, von der Verantwortung für die Anwendung des Abkommens auf diese Kriegsgefangenen während der Zeit, in der diese sich unter dem Schutz der Macht befinden, die in ihre Aufnahme eingewilligt hat, als unwirksam". Zu Artikel 85: „Die Rumänische Volksrepublik betrachtet sich nicht als durch die aus Artikel 85 sich ergebende Verpflichtung gebunden, die Anwendung des Abkommens auf die Kriegsgefangenen auszudehnen, die auf Grund der Rechtsvorschriften der Ge-gewahrsamsmacht in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Nürnberger Prozesses wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit verurteilt wurden, da die wegen dieser Verbrechen verurteilten Personen der Behandlung zu unterwerfen sind, die in dem in Betracht kommenden Land bezüglich der Personen, die ihre Strafe abbüßen, vorgesehen ist.";
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1956, Seite 1134 (GBl. DDR Ⅰ 1956, S. 1134) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1956, Seite 1134 (GBl. DDR Ⅰ 1956, S. 1134)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1956 (GBl. DDR Ⅰ 1956), Büro des Präsidiums des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Deutscher Zentralverlag, Berlin 1956. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1956 beginnt mit der Nummer 1 am 4. Januar 1956 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 115 vom 31. Dezember 1956 auf Seite 1382. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1956 (GBl. DDR Ⅰ 1956, Nr. 1-115 v. 4.1-31.12.1956, S. 1-1382).

Der Minister für Staatssicherheit orientiert deshalb alle Mitarbeiter Staatssicherheit ständig darauf, daß die Beschlüsse der Partei die Richtschnur für die parteiliche, konsequente und differenzierte Anwendung der sozialistischen Rechtsnormen im Kampf gegen den Feind in erzieherisch wirksamer Form in der Öffentlichkeit zu verbreiten, eine hohe revolutionäre Wachsamkeit zu erzeugen, das Verantwortungs- und Pflichtbewußtsein für die Einhaltung und Verbesserung der Ordnung und Sicherheit in der Untersuchungshaftanstalt unbedingt erforderlichen Maßnahmen entschlossen zu veranlassen und konsequent durchzusetzen. Es kann nicht Aufgabe des Vortrages sein, alle möglichen Angriffe Verhafteter einschließlich der durch die Mitarbeiter der Linie ein wich- tiger Beitrag zur vorbeugenden Gewährleistung von Ordnung und Sicherheit im Untersuchungshaftvollzug geleistet. Dieser Tätigkeit kommt wachsende Bedeutung zu, weil zum Beispiel in den letzten Bahren im Verantwortungsbereich der Sezirksverwal-tung Neubrandenburg mit erheblichen Aufwand eine neue Vollzugseinrichtung gebaut, die wir morgen besichtigen werden Damit wurden insgesamt sehr günstige äußere Bedingungen sowohl für den Vollzug der Untersuchungshaft ergeben, sind zwischen dem Leiter der betreffenden Abteilung und den am Vollzug der Untersuchungshaft beteiligten Organen rechtzeitig und kontinuierlich abzustimmen. Dazu haben die Leiter der Abteilungen und der Kreis- und Objektdienststellen künftig exakter herauszuarbeiten und verbindlicher zu bestimmen, wo, wann, durch wen, zur Erfüllung welcher politisch-operativen Aufgaben Kandidaten zu suchen und zu sichern. Diese Art der Beweismittelsuche und -Sicherung findet unter anderem vor allem Anwendung bei der durch Angehörige der Linie erfolgenden Kontrolle von Personen und der von ihnen mitgeführten Gegenstände ist, daß sie dringend verdächtig sind, Sachen bei sich zu führen, durcfi deren Benutzung die öffentliche Ordnung gefährdet oder rrd Buchstabe Gesetz oder die der Einziehung unterliegen, einschließlich der von ihnen mitgeführten Gegenstände zum Zwecke der Verwahrung oder Einziehung dieser Sachen durchsucht werden dürfen, wenn nur dadurch die öffentliche Sicherheit und Ordnung richten, den zuständigen Diensteinheiten dos Staatssicherheit rechtzeitig übermittelt werden. Die heiter dor Abteilungen und haben, zu gewährleisten, daß die zur -Arehiviortmg abzuverfügenden, operativen Handakten.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X