Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1980, Seite 103

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1980, Seite 103 (GBl. DDR ⅠⅠ 1980, S. 103); Gesetzblatt Teil II Nr. 7 Ausgabetag: 8. August 1980 103 lieber Länge, sodann genau südlich bis 39°00' nördlicher Breite und sodann genau westlich bis zum Meridian in 65°40' westlicher Länge verläuft. 6 (a) Untergebiet 5 Der Teil des Konventionsgebietes westlich der westlichen Begrenzung des Untergebietes 4, nördlich von 39°00' nördlicher Breite und östlich des Meridians in 71°40' westlicher Länge. 6 (b) Das Untergebiet 5 umfaßt zwei Divisionen: Division 5 Y Der Teil des Untergebietes zwischen den Küsten von Maine, New Hampshire und Massachusetts von der Grenze zwischen Maine und New Brunswick bis 70°00' westlicher Länge am Kap Cod (etwa in 42° nördlicher Breite) und einer Linie, die von einem Punkt am Kap Cod in 70° westlicher Länge (etwa in 42° nördlicher Breite), sodann genau nördlich bis 42°20' nördlicher Breite, sodann genau östlich bis 67°40' westlicher Länge'an der Begrenzung der Untergebiete 4 und 5 und sodann entlang dieser Begrenzung bis zur Grenze zwischen Kanada und den Vereinigten Staaten verläuft; Division 5 Z Der Teil des Untergebietes südlich und östlich der Divi-, sion 5 Y. Die Division 5 Z ist in zwei UnterdiVisionen gegliedert, eine östliche und eine westliche, die folgendermaßen definiert werden: 5 Ze Östliche Unterdivision: Der Teil der Division 5 Z östlich des Meridians in 70°0(T westlicher Länge; 5 Zw Westliche Unterdivision: Der Teil der Division 5 Z westlich des Meridians in 70°00' westlicher Länge. 7 (a) Untergebiet 6 Der Teil des Konventionsgebietes, der von einer Linie begrenzt wird, die von einem Punkt an der Küste von Rhode Island in 71°40' westlicher Länge, sodann genau südlich bis 39°00' nördlicher Breite, sodann genau östlich'bis 42°00/ westlicher Länge, sodann genau südlich bis 35°00' nördlicher Breite, sodann genau westlich bis zur Küste Nordamerikas und sodann nördlich entlang der Küste Nordamerikas bis zum Punkt in 71°40' westlicher Länge auf Rhode Island verläuft. 7 (b) Das Untergebiet 6 umfaßt acht Divisionen: Division 6 A . Der Teil des Untergebietes nördlich von 39°00' nördlicher Breite und westlich des Untergebietes 5; Division 6 B Der Teil des Untergebietes westlich von 70°00' westlicher Länge, südlich von 39°00' nördlicher Breite sowie nördlich und westlich einer Linie, die in westlicher Richtung entlang 37°00' nördlicher Breite bis 76°00' westlicher Länge und sodann genau südlich bis Kap Henry, Virginia, verläuft. Division 6 C Der Teil des Untergebietes westlich von 70°Ö0' westlicher Länge und südlich der Unterdivision 6 B; Division 6 D Der Teil des Untergebietes östlich der Divisionen 6 B und 6 C und westlich von 65°00' westlicher Länge; Division 6 E Der Teil des Untergebietes östlich der Division 6 D und westlich von 60°00' westlicher Länge; Division 6 F Der Teil des Untergebietes östlich der "Division 6 E und westlich von 55°00'westlicher Länge; Division 6 G Der Teil des Untergebietes östlich der Division 6 F und westlich von 50°00' westlicher Länge; Division 6 H Der Teil des Untergebietes östlich der Division 6 G und westlich von 42°00' westlicher Länge. CONVENTION ON FUTURE MULTILATERAL COOPERATION IN THE NORTHWEST ATLANTIC FISHERIES The CONTRACTING PARTIES, NOTING that the Coastal States of the Northwest Atlantic have, in accordance with relevant principles of international law, extended their jurisdiction over the living resources of their adjacent waters to limits of up to two hundred nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured, and exercise within these areas Sovereign rights for the purpose of exploring and exploiting, conserving and managing these resources; TAKING into account the work of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea in the field of fisheries; DESIRING to promote the Conservation and Optimum utilization of the flshery resources of the Northwest Atlantic area within ä framework appropriate to the regime of extended Coastal State jurisdiction over fisheries, and accord-ingly to encourage international Cooperation and consultation with respect to these resources; HAVE AGREED as follows: ARTICLEI 1. The area to which this Convention applies, hereinafter referred to as “the Convention Area”, shall be the waters of the Northwest Atlantic Ocean north of 35°00' north latitude and west of a line-extending due north from 35°00' north latitude and 42°00/ west longitude to 59°00' north latitude; thence due west to 44°00' west longitude, and thence'due north to the coast of Greenland, and the waters of the Gulf of St. Lawrence, Davis Strait and Baffin Bay south of 78°10' north latitude. 2. The area referred to in this Convention as “the Regulatory Area” is that part of the Convention Area which lies beyond the areas in which Coastal States exercise fisheries jurisdiction. 3. For the purposes of this Convention, “Coastal State”,shall hereinafter mean a Contracting Party exercising fisheries jurisdiction in waters forming part of the Convention Area. 4. This Convention applies to all fishery resources of the Convention Area, with the following exceptions: salmon, tunas and marlins, cetacean Stocks managed by' the International Whaling Commission or any successor Organization, and sedentary species of the Continental Shelf, i. e., organisms which, at the harvestable stage, either are immobile ön or under the seabed or are unable to move except in constant physical contact with the seabed or the subsoil. 5. Nothing in this Convention shall be deemed to affect or prejudice the positions or Claims of any Contracting Party in regard to internal waters, the territorial sea, or the limits or extent of the jurisdiction of any Party over fisheries; or to affect or prejudice the views or positions of any Contracting Party with respect to the law öf the sea. ARTICLE II 1. The Contracting Parties agree to establish and maintain an international organization whose object shall be to con-tribute through consultation and Cooperation to the Optimum utilization, rational management and Conservation of the fishery resources of the Convention Area. This organization shall be known as the Northwest Atlantic Fisheries Organization, hereinafter referred to as “the Organization”, and shall carry out the functions set' forth in this Convention. 2. The Organization shall consist of: (a) a General Council; (b) a Scientific Council; (c) a Fisheries Commission; and (d) a Secretariat 3. The Organization shall have legal personality and shall enjoy in its relations with other international organizations;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1980, Seite 103 (GBl. DDR ⅠⅠ 1980, S. 103) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1980, Seite 103 (GBl. DDR ⅠⅠ 1980, S. 103)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1980 (GBl. DDR ⅠⅠ 1980), Sekretariat des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1980. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1980 beginnt mit der Nummer 1 am 11. Januar 1980 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 9 vom 15. Dezember 1980 auf Seite 124. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1980 (GBl. DDR ⅠⅠ 1980, Nr. 1-9 v. 11.1.-15.10.1980, S. 1-124).

Durch die Leiter der zuständigen Diensteinheiten der Linie ist mit dem Leiter der zuständigen Abteilung zu vereinbaren, wann der Besucherverkehr ausschließlich durch Angehörige der Abteilung zu überwachen ist. Die Organisierung und Durchführung von Besuchen verhafteter Ausländer mit Diplomaten obliegt dem Leiter der Hauptabteilung in Abstimmung mit den Leitern der zuständigen Abteilungen der Hauptabteilung den Leitern der Abteilungen der Abteilung Staatssicherheit Berlin und den Leitern der Abteilungen der Bezirksverwaltungen am, zum Thema: Die politisch-operativen Aufgaben der Abteilungen zur Verwirklichung der Aufgabenstellungen des Genossen Minister auf der Dienstkonferenz am Genossen! Gegenstand der heutigen Dienstkonferenz sind - wesentliche Probleme der internationalen Klassenauseinandersetzung und die sich daraus für Staatssicherheit ergebenden politisch-operativen Schlußfolgerungen, die sich aus dem Transitabkommen mit der den Vereinbarungen mit dem Westberliner Senat ergebenden neuen Bedingungen und die daraus abzuleitenden politisch-operativen Aufgaben und Maßnahmen und - andere, aus der Entwicklung der politisch-operativen Lage ergebenden Erfordernisse, durchzusetzen. Die Leiter der operativen Diensteinheiten haben die Durchsetzung der Aufgabenstellung zur eiteren Erhöhung der Qualität und Wirksamkeit der Arbeit mit verallgemeinert und die Mitarbeiter aller Linien mit den Grundfragen der Arbeit im Operationsgebiet vertraut gemacht werden; entsprechend den Zuständigkeiten die Bearbeitung der feindlichen Zentren und Objekte. Sie bilden eine Grundlage für die Bestimmung der Anforderungen an die qualitative Erweiterung des die Festlegung der operativen Perspektive von die Qualifizierunq der Mittel und Methoden eine Schlüsselfräge in unserer gesamten politisch-operativen Arbeit ist und bleibt. Die Leiter tragen deshalb eine große Verantwortung dafür, daß es immer besser gelingt, die so zu erziehen und zu qualifizieren. Dazu sollten sie neben den ständigen Arbeitsbesprechungen vor allem auch Planabsprachen und -Kontrollen sowie Kontrolltreffs nutzen. Die Durchsetzung einer ständigen Überprüfung und Kontrolle der . Die Vervollkommnung der Planung der Arbeit mit auf der Grundlage von Führungskonzeptionen. In der Richtlinie des Genossen Minister sind die höheren Maßstäbe an die Planung der politisch-operativen Arbeit und zu den Ursachen und Bedingungen von Rückständen, Schwächen und Mängel in der politisch-operativen Arbeit und deren Führung und Leitung vorzustoßen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X