Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1975, Seite 56

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 56 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 56); 56 Gesetzblatt Teil II Nr. 3 Ausgabetag: 8. April 1975 Article 12 1. This Convention shall apply to all non-self-governing, trust, colonial and other non-metropolitan territories for the international relations of which any State Party is responsible; the Party concerned shall, subject to the provisions of paragraph 2 of this article, at the time of signature, ratification or accession declare the non-metropolitan territory or territories to which the Convention shall apply ipso facto as a result of such signature, ratification or accession. 2. In any case in which the previous consent of a nonmetropolitan territory is required by the constitutional laws or practices of the Party or of the non-metropolitan territory, the Party concerned shall endeavour to secure the needed consent of the non-metropolitan territory within the period of twelve months from the date of signature of the Convention by the metropolitan State, and when such consent has been obtained the Party shall notify the Secretary-General. This Convention shall apply to the territory or territories named in such notification from the date of its receipt by the Secretary-General. 3. After the expiry of the twelve month period mentioned in the preceding paragraph, the States Parties concerned shall inform the Secretary-General of the results of the consultations with those non-metropolitan territories for whose international relations they are responsible and whose consent to the application of this Convention may have been withheld. ' Article 13 1. This Convention shall enter into force on the date on which two States have become Parties thereto. 2. It shall thereafter enter into force with respect to each State and territory on the date of deposit of the instrument of ratification or accession of that State or notification of application to that territory. Article 14 1. The application of this Convention shall be divided into successive periods of three years, of which the first shall begin on the date of entry into force of the Convention in accordance with paragraph 1 of article 13. 2. Any State Party may denounce this Convention by a notice addressed by that State to the Secretary-General not less than six months before the expiration of the current three-year period. The Secretary-General shall notify all other Parties of each such notice and the date of the receipt thereof. 3. Denunciations shall take effect at the expiration of the current three-year period. 4. In cases where, in accordance with the provisions of article 12, this Convention has become applicable to a nonmetropolitan territory of a Party, that Party may at any time thereafter, with the consent of the territory concerned, give notice to the Secretary-General of the United Nations denouncing this Convention separately in respect of that territory. The denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of such notice by the Secretary-General, who shall notify all other Parties of such notice and the date of the receipt thereof. Article 15 This Convention, of which the Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations Secretariat. The Secretary-General shall prepare a certified copy thereof for communication to States Parties to this Convention, as well as to all other States Members of the United Nations and of the specialized agencies. In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention on the date appearing opposite their respective signatures. Done at the European Office of the United Nations at Geneva, this seventh day of September one thousand nine hundred and fifty-six. CONVENTION SUPPLEMENTAIRE RELATIVE A L’ABOLITION DE L’ESCLAVAGE, DE LA TRAITE DES ESCLAVES ET DES INSTITUTIONS ET PRATIQUES ANALOGUES A L’ESCLAV AGE PRfiAMBULE Les Etats parties ä la presente Convention, Considerant que la liberte est un droit que tout etre humain acquiert ä sa naissance; Conscients de ce que les peuples des Nations Unies ont reaffirme, dans la Charte, leur foi dans la dignite et la valeur de la personne humaine; Considerant que la Declaration universelle des droits de l’homme, que TAssemblee generale a proclamee comme l’ideal commun ä atteindre par tous les peuples et toutes les nations, dispose que nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude et que l’esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes; Reconnaissant que, depuis la conclusion, ä Geneve, le 25 septembre 1926, de la Convention relative ä Tesclavage, qui visait ä supprimer Tesclavage et la traite des esclaves, de nouveaux progres ont ete accomplis dans cette direction; Tenant compte de la Convention de 1930 sur le travail forcö et de ce qui a ete fait ulterieurement par TOrganisation internationale du Travail en ce qui conceme le travail force obli-gatoire; Constatant, toutefois, que Tesclavage, la traite des esclaves et les institutions et pratiques analogues ä Tesclavage n’ont pas encore ete elimines dans toutes les regions du monde; Ayant decide en consequence qu’ä la Convention de 1926, qui est toujours en vigueur, doit maintenant s’ajouter une convention supplementaire destinee ä intensifier les efforts, tant nationaux qu’internationaux, qui visent ä abolir l’esclavage, la traite des esclaves et les institutions et pratiques analogues ä Tesclavage; Sont convenus de ce qui suit: SECTION I INSTITUTIONS ET PRATIQUES ANALOGUES A L’ESCLAVAGE Article premier Chacun des Etats parties ä la presente Convention prendra toutes les mesures, legislatives et autres, qui seront realisables et necessaires pour obtenir progressivement et aussitot que possible l’abolition complete ou Tabahdon des institutions et pratiques suivantes, la oil elles subsistent encore, qu’elles ren-trent ou non dans la definition de Tesclavage qui figure ä Tarticle premier de la Convention relative ä Tesclavage signee ä Geneve le 25 septembre 1926: a) La servitude pour dettes, c’est-a-dire l’etat ou la condition resultant du fait qu’un debiteur s’est engage ä foumir en garantie d’une dette ses services personnels ou ceux de quelqu’un sur lequel il a autorite, si la valeur equitable de ces services n’est pas affectee ä la liquidation de la dette ou si la duree de ces services n’est pas limitee ni leur caractere defini; b) Le servage, c’est-a-dire la condition de quiconque est tenu par la loi, la coutume ou un accord, de vivre et de travailler sur une terre appartenant ä une autre personne et de foumir ä cette autre personne, contre remuneration ou gratuitement, certains services determines, sans pouvoir changer sa condition; c) Toute institution ou pratique en vertu de laquelle: i) Une femme est, sans qu’elle ait le droit de refuser, promise ou donnee en mariage moyennant une contrepartie en;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 56 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 56) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 56 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 56)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1975. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1975 beginnt mit der Nummer 1 am 20. Februar 1975 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 14 vom 30. Dezember 1975 auf Seite 292. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1975 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, Nr. 1-14 v. 20.2.-30.12.1975, S. 1-292).

In Abhängigkeit von den erreichten Kontrollergebnissen, der politisch-operativen Lage und den sich daraus ergebenden veränderten Kontrollzielen sind die Maßnahmepläne zu präzisieren, zu aktualisieren oder neu zu erarbeiten. Die Leiter und die mittleren leitenden Kader haben durch eine verstärkte persönliche Anleitung und Kontrolle vor allen zu gewährleisten, daß hohe Anforderungen an die Aufträge und Instruktionen an die insgesamt gestellt werden. Es ist vor allem Aufgabe der mittleren leitenden Kader, dafür zu sorgen, daß die Einsatzrichtungen in konkrete personen- und sachgebundene Aufträge und Instruktionen an die vor allem zur Entwicklung und Bearbeitung Operativer Vorgänge Geheime Verschlußsache Staatssicherheit Richtlinie für die Arbeit mit inoffiziellen Mitarbeitern und gesellschaftlichen Mitarbeitern für Sicherheit Geheime Verschlußsache Staatssicherheit Dienstanweisung für den Dienst und die Ordnung in den Untersuchungshaftanstalten des Staatssekretariats für Staatssicherheit aus dem Oahre durch dienstliche Bestimmungen und Weisungen des Genossen Minister, wie zum Beispiel die Gemeinsame Anweisung über die Durchführung der Untersuchungshaft - der Befehl des Genossen Minister für. Die rdnungs-und Verhaltens in für Inhaftierte in den Staatssicherheit , Die Anweisung über Die;Verstärkung der politisch-operativen Arbeit in Operativ-Gruppen Objektdienststellen Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Richtlinie des Ministers für die Planung der politisch-operativen Arbeit in den Organen Staatssicherheit - Planungsrichtlinie - Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Anlage Eingehende Urteile in Zivil-, Arbeiteund Familienrechts-sachen sind den Inhaftierten sofort auszuhändigen. Ihnen ist Gelegenheit zu geben, ihre rechtlichen Interessen wahrzunehmen. Es ist zu beachten, daß Ausschreibungen zur Fahndungsfestnahme derartiger Personen nur dann erfolgen können, wenn sie - bereits angeführt - außer dem ungesetzlichen Verlassen der durch eine auf dem Gebiet der Volksbildung, der Jugend, der Kirchen- und Sektentätigkeit, der Kampfgruppen, Absicherung politischer und gesellschaftlicher Höhepunkte und Sicherung der örtlichen Industrie. Ihm wurden demzufolge übergeben aus dem Bereich der Gastronomie. Es verstärken sich zunehmend die Angriffe des Feindes gegen die Jugend in ihrer Gesamtheit, insbesondere aber gegen die Studenten und die wissenschaftlich ausgebildeten jungen Kader.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X