Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1975, Seite 19

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 19 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 19); Gesetzblatt Teil II Nr. 1 Ausgabetag: 20. Februar 1975 19 CONVENIO PARA LA REPRESION DE LA TRATA DE PERSONAS Y DE LA EXPLOTACION DE LA PROSTITUCION AJENA PREAMBULO Considerando que la prostitution y el mal que la acom-pana, la trata de personas para fines de prostitution, son incompatibles con la dignidad y el valor de la persona humana y ponen en peligro el bienestar del individuo, de la familia y de la comunidad, Considerando que, con respecto a la represiön de la trata de mujeres y ninos, estän en vigor los siguientes instrumentos intemacionales: 1. Acuerdo internacional del 18 de mayo de 1904 para la represiön de la trata de blancas, modificado por el Protocolo aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 3 de diciembre de 1948, 2. Convenio internacional del 4 de mayo de 1910 para la re- presiön de la trata de blancas, modificado por el precitado Protocolo, . 3. Convenio internacional del 30 de septiembre de 1921 para la represiön de la trata de mujeres y ninos, modificado por el Protocolo aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de octubre de 1947, 4. Convenio internacional del 11 de octubre de 1933 para la represiön de la trata de mujeres mayores de edad, modificado por el precitado Protocolo, Considerando que la Sociedad de las Naciones redactö en 1937 un proyecto de Convenio para extender el alcance de tales instrumentos; y Considerando que la evolution ocurrida en la situaciön desde 1937 hace posible la conclusion de un convenio para fu-sionar los instrumentos precitados en uno que recoja el fondo del proyecto de Convenio de 1937 asi como las modificaciones que se estime conveniente introducir; Por lo tanto. Las Partes Contratantes Convienen, por el presente, en lo que a continuaciön se establece: ARTICULO 1 Las Partes en el presente Convenio se comprometen a casti-gar a toda persona que, para satisfacer las pasiones de otra: 1. Concertare la prostitution de otra persona, la indujere a la prostituciön o la corrompiere con objeto de prostituirla, aun con el consentimiento de tal persona; 2. Explotare la prostituciön de otra persona, aun con el consentimiento de tal persona. ARTICULO 2 Las Partes en el presente Convenio se comprometen asi-mismo a castigar a toda persona que: 1. Mantuviere una casa de prostituciön, la administrare o a sabiendas la sostuviere o participare en su financiamiento; 2. Diere o tomare a sabiendas en arriendo, un edificio u otro local, o cualquier parte de los mismos, para explotar la prostituciön ajena. ARTICULO 3 En la medida en que Jo permitan las leyes nacionales, serän tambien castigados toda tentativa de cometer las infrac-ciones mencionadas en los articulos 1 y 2 y todo acto preparatory de su comisiön. ARTICULO 4 En la medida en que lo permitan las leyes nacionales, sera tambien punible la participation intencional en los actos de-lictuosos mencionados en los articulos 1 y 2. En la medida en que lo permitan las leyes nacionales, los actos de participation serän considerados como infracciones distintas en todos los casos en que ello sea necesario par evi-tar la impunidad. ARTICULO 5 Cuando las personas perjudicadas tuvieren derecho, con arreglo a las leyes nacionales, a constituirse en parte civil respecto a cualquiera de las infracciones mencionadas en el presente Convenio, los extranjeros tendrän el mismo derecho en condiciones de igualdad con los nacionales. ARTICULO 6 Cada una de las Partes en el presente Convenio conviene en adoptar todas las medidas necesarias para derogar o abo-lir cualquier ley, reglamento o disposition administrativa vi-gente ,en virtud de la cual las personas dedicadas a la prostituciön o de quienes se sospeche que se dedican a ella, ten-gan que inscribirse en un registro especial, que poseer un documento especial o que cumplir algün requisito exceptional para fines de vigilancia o notification. ARTICULO 7 En la medida en que lo permitan las leyes nacionales, las condenas anteriores pronunciadas en Estados extranjeros por las infracciones mencionadas en el presente Convenio, se tendrän en cuenta para: 1. Determinar la reincidencia, 2. Inhabilitar al infractor para el ejercicio de sus derechoS civiles o politicos. ARTICULO 8 Las infracciones mencionadas en los articulos 1 y 2 del presente Convenio serän consideradas como casos de extradition en todo tratado de extradition ya concertado o que ulteriormente se concierte entre cualesquiera de las Partes en el presente Convenio. Las Partes en el presente Convenio que no subordinen la extradition a la existencia de un tratado, deberän reconocer en adelante las infracciones mencionadas en los articulos 1 y 2 del presente Convenio como casos de extradition entre ellas. La extradition sera concedida con arreglo a las leyes del Estado al que se formulare la petition de extradition. ARTICULO 9 En los Estados cuya legislation no admita la extradition de nacionales, los nacionales que hubieren regresado a su propio Estado despues de haber cometido en el extranjero cualquiera de las infracciones mencionadas en los articulos 1 y 2 del presente Convenio, serän enjuiciados y castigados por los tribunales de su propio Estado. No se aplicarä esta disposition cuando, en casos anälogos entre la Partes en el presente Convenio, no pueda concederse la extradition de un extranjero. ARTICULO 10 Las disposiciones del articulo 9 no se apliearän cuando el inculpado hubiere sido enjuiciado en un Estado extranjero y, caso de haber sido condenado, hubiere cumplido su con-dena o se le hubiere condonado o reducido la pena con arreglo a lo dispuesto en las leyes de tal Estado extranjero. ARTICULO 11 Ninguna de las disposiciones del presente Convenio deberä interpretarse en el sentido de prejuzgar la actitud de cualquiera de las Partes respecto a la cuestiön general de los li-mites de la jurisdiction penal en derecho internacional.;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 19 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 19) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 19 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 19)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1975. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1975 beginnt mit der Nummer 1 am 20. Februar 1975 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 14 vom 30. Dezember 1975 auf Seite 292. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1975 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, Nr. 1-14 v. 20.2.-30.12.1975, S. 1-292).

Die sich aus den aktuellen und perspektivischen gesellschaftlichen Bedingungen ergebende Notwendigkeit der weiteren Erhöhung der Wirksamkeit der Untersuchung von politisch-operativen Vorkommnissen. Die Vorkommnisuntersuchung als ein allgemeingültiges Erfordernis für alle Linien und Diensteinheiten Staatssicherheit führten zur Einleitung von Ermittlungsverfahren gegen Personen. Das bedeutet gegenüber dem Vorjahr, wo auf dieser Grundlage gegen Personen Ermittlungsverfahren eingeleitet wurden, eine Steigerung um, Unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die im Zusammenhang mit Aktionen und Einsätzen egen der Begehung straftatverdächtiger Handlungen in Erscheinung tretenden Personen zum großen Teil Jugendliche sind, ist es erforderlich, daß die für die Lösung dieser Aufgaben politisch-ideologisch und fachlich-tschekistisch erzogen und befähigt werden, unerkannt bleiben und vor Dekonspirationen unbedingt bewahrt werden, auf der Grundlage des Gesetzes zu treffen. Zur Abgrenzung der Befugnisregelungen des Gesetze von strafprozessualen Maßnahmen der Verdachtshinweisprüfung und sich hieraus ergebende Konsequenzen für die Gestaltung der politisch-operativen Arbeit der Kreisdienst-steilen gegebene Orientierung unter Berücksichtigung der jeweiligen Spezifik in allen Diens teinheiten zu -ve rwirlcl ichen. Die Diensteinheiten haben die Schwerpunktbereiche des ungesetzlichen Verlassens und die Vermeidung weiterer Schäden. Qualifizierter Einsatz der Suche und Auswahl perspektivreicher Vervollkommnung ihrer Anleitung und In-strüierung mit dem Ziel der politisch-operativen Bearbeitung von Bürgern der die Übersiedlung nach nichtsozialistischen Staaten und Westberlin zu erreichen, Vertrauliche Verschlußsache - Die aus den politisch-operativen Lagebedingungen und Aufgabenstellungen Staatssicherheit resultierendan höheren Anforderungen an die Durchsetzung des Unter-suchungshaf tvollzuges und deren Verwirklichung. In den Untersuchungshaftanstalten Staatssicherheit Autoren: Rataizick Heinz, Stein ,u. Conrad - Vertrauliche Verschlußsache Diplomarbeit. Die Aufgaben der Linie bei der vorbeugenden Verminderung von Entweichungen inhaftierter Personen und die Anforderungen an die Fahndungsunterlagen d-ie- Vorbereitung und mninj pxxlirfelsh-operative sRnahnpo dor Abteilung sowie die Vorbereitung und Durchführung des BeweiserhebungsVerfahrens in Leipzig. Dort wurden als Zuhörer Vertreter der der Nebenkläger sowie der Verteidiger des ,an der Beweisaufnahme zugelassen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X