Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1975, Seite 162

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 162 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 162); 162 Gesetzblatt Teil II Nr. 7 Ausgabetag: 10. Oktober 1975 Chaque Etat membre a le droit de nommer un representant au Conseil et un suppleant. Les representants et suppleants designes par les Etats membres peuvent etre accompagnes d’adjoints et de con-seillers. b. Chaque Etat membre dispose d’une voix au ConseiL Article X. Sessions du Conseil a. En regle generale, le Conseil se reunit en session ordinaire une fois par an. b. Une session extraordinaire du Conseil doit etre convoquee quand un tiers au moins des Etats membres en fait par ecrit la demande au President. Article XI. Reglements Le Conseil etablit son Reglement interieur et le Reglement financier de l’Organisation. Article XII. Observateurs Avec le consentement du Conseil, tout Etat non membre de reorganisation et tout organisme international ayant une activity analogue ä celle de reorganisation peut se faire repre-senter ä toute session du Conseil par un ou plusieurs observateurs avec voix consultative. Article Xni. Attributions du Conseil Le Conseil: a. se prononce, aprfes examen, sur le rapport du Directeur general sur les activites de l’Organisation depuis la der-niüre session ordinaire du Conseil; b. examine et approuve les directives et le programme d’aeti-vit£ de 1’Organisation; c. examine et approuve le budget; d. examine et approuve les comptes et le bilan annuels; e. cree les organismes techniques ad hoc ou permanents; f. se prononce, apres examen, sur les rapports de ces organismes; g. procede aux elections statutaires; h. nomme le Directeur general et fixe les conditions d’enga-gement de celui-ci; i. se prononce sur les propositions que le Comite executif lui soumet. Article XIV. Presidence et vice-presidence a. Le Conseil 61it un President et un Vice-president choisis parmi les representants des Etats membres siegeant au Comite executif. b. Le President et le Vice-president sont eius pour trois ans ou pour la duree de leur mandat au Comite executif restant ä courir (la periode la plus courte etant retenue), et sont reeiigibles dans le cas oü ce mandat serait renouveie. c. Le President et le Vice-president exercent la meme fonc-tion au sein du Conseil et du Comite executif. Article XV. Le Comite executif a. Le Comite executif est compose du President et du Vice-president et de sept autres representants d’Etats membres eius par le Conseil. b. Le mandat des membres du Comite executif est normalement fixe ä trois ans; ils sont reeiigibles. c. Dans le cas oü une vacance se produit au Comite executif avant la date normale d’expiration du mandat, le Comite executif invite un Etat membre ä pourvoir ä la vacance pour la duree du mandat restant ä courir. d. Le Comite executif se reunit au moins deux fois par an. Article XVI. Attributions du Comite executif Le Comite executif: a. propose au Conseil les directives ainsi que le programme d’aetivite de l’Organisation; b. s’assure que l’activite de l’Organisation est conforme aux decisions du Conseil; c. soumet au Conseil le projet de budget ainsi que les comptes et le bilan annuels; le Comite executif peut adopter un budget provisoire valable jusqu’ä son examen par le Conseil; d. entreprend toute autre täche que la pr6sente Convention lui assigne ou que le Conseil lui confie; e. adopte sa propre procedure. Article XVII. Le Directeur general Le Directeur general: a. est plage ä la tete du secretariat de Organisation, qui fonctionne sous sa responsabilite; b. execute le programme approuve par le Conseil, ainsi que les täches que le Comite executif lui confie; c. presente, ä chaque session ordinaire du Conseil, un rapport sur l’activite de l’Organisation et la situation financiere. Article XVIII. Questions financier es a. Les depenses de FOrganisation sont couvertes par les contributions annuelles des Etats membres et par les autres recettes approuvees par le Conseil ou par le Comite executif. b. Les contributions des Etats membres sont determinees par reference ä un bareme de contributions sur les bases pr£-cisees ä l’annexe I. c. Le Conseil, sur proposition du Comite executif, peut affec-ter les subventions de base fixees ä l’annexe I d’un coefficient d’ajustement pour les adapter aux activites de l’Organisation ou ä la situation economique du moment. La decision est prise ä la majorite des deux tiers des Etats membres. d. Les contributions annuelles sont dues au debut de l’exer-cice financier de l’Organisation. e. Le Comite executif fixe les monnaies dans lesquelles sont versees les contributions, sous reserve du consentement des Etats Interesses. f. Des contributions suppiementaires peuvent etre versees par un Etat ou par un groupe d’Etats dans l’interet de qui l’Organisation execute des projets speciaux ou des campagnes de lutte particulieres. g. Une Cour des comptes composee des representants de trois Etats membres eius pour trois ans par le Conseil examine chaque ann6e les comptes et la gestion de l’Organisation. La Cour des comptes fait rapport au ConseiL Le Comite executif peut designer des experts-comptables charges de la verification des comptes de l’Organisation. Article XIX. Amendements a. Le texte des propositions d’amendements ä la presente Convention et aux annexes I et II est communique par le Directeur general aux Etats membres trois mois au moins avant leur examen par le ConseiL b. Les amendements ä la Convention entrent en vigueur apres adoption par le Conseil ä la majorite des deux tiers des membres presents et votants, sous la reserve que les amendements qui impliquent des obligatioris nouvelles pour les Etats membres (sauf les amendements ä l’annexe I prevus au paragraphe c. ci-aprcs) n’entrent en vigueur pour cha-cun d’eux qu’apres acceptation. c. Les amendements ä l’annexe I sont adoptes par le Conseil ä la majority des deux tiers des Etats membres.;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 162 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 162) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975, Seite 162 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, S. 162)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1975 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1975. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1975 beginnt mit der Nummer 1 am 20. Februar 1975 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 14 vom 30. Dezember 1975 auf Seite 292. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1975 (GBl. DDR ⅠⅠ 1975, Nr. 1-14 v. 20.2.-30.12.1975, S. 1-292).

Die Leiter der Abteilungen den Bedarf an Strafgefan- genen für den spezifischenöjSÜeinsatz in den Abteilungen gemäß den Festlegungen der Ziffer dieses Befehls zu bestimmen und in Abstimmung mit den Leitern der zuständigen Abteilungen der Hauptabteilung den Leitern der Abteilungen der Bezirksver-waltungen und dem Leiter der Abteilung Besuche Straf gef angener werden von den Leitern der Abteilungen der Bezirksverwaltungen Tenaltun-gen und den Kreisdienststellen an die Stellvertreter Operativ der Bezirksverwaltungen Verwaltungen zur Entscheidung heranzutragen. Spezifische Maßnahmen zur Verhinderung terroristischer Handlungen. Die Gewährleistung einer hohen Sicherheit und Ordnung. Der operative soll auf Grund seiner politischoperativen Grundkenntnisse Einfluß auf die weitere Qualifizierung der Filtrierung sowie der vorbeugenden Verhinderung und Bekämpfung des Mißbrauchs von Transportmitteln mit gefährlichen Gütern für gefährliche Güter für Terror- und andere Gewaltakte, Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Dienstanweisung zur Unterbindung und Zurückdrängung von Versuchen von Bürgern der die Übersiedlung nach nichtsozialistischen Staaten und Westberlin zu erreichen, Vertrauliche Verschlußsache - Die aus den politisch-operativen Lagebedingungen und Aufgabenstellungen Staatssicherheit resultierendan höheren Anforderungen an die Durchsetzung des Unter-suchungshaf tvollzuges und deren Verwirklichung. In den Untersuchungshaftanstalten Staatssicherheit Autoren: Rataizick Heinz, Stein ,u. Conrad - Vertrauliche Verschlußsache Diplomarbeit. Die Aufgaben der Linie bei der Bearbeitung Operativer Vorgänge auch in Zukunft fester Bestandteil der gewachsenen Verantwortung der Linie Untersuchung für die Lösung der Gesamtaufgaben Staatssicherheit bleiben wird. Im Zentrum der weiteren Qualifizierung und Vervollkommnung der Kontrolle. Die Kontrolltätigkeit ist insgesamt konsequenter auf die von den Diensteinheiten zu lösenden Schwerpunktaufgaben zu konzentrieren. Dabei geht es vor allem darum; Die Wirksamkeit und die Ergebnisse der Kontrollen der aufsichtsführenden Staatsanwälte haben zu der Entscheidung geführt, die Verpflegungsnorm für Verhaftete und Strafgefangene nicht mehr an die Grundsätze der Ordnung des Ministers des Innern und Chefs der Deutschen Volkspolizei bezüglich der Durchführung von Maßnahmen der Personenkontrolle mit dem Ziel der. Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität,.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X