Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1974, Seite 55

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 55 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 55); Gesetzblatt Teil II Nr. 5 Ausgabetag: 12. Februar 1974 55 Article 21 (a) Le Secretaire General est nomme par le Congres aux conditions approuvees par ce demier. (b) Le personnel du Secretariat est nomme par le Secretaire General, sous reserve d’approbation du Comite Executif, conformement aux reglements etablis par le Congres. Article 22 (a) Le Secretaire est responsable devant le President de reorganisation des travaux techniques et administratifs du Secretariat. (b) Dans Paccomplissement de leurs devoirs, le Secretaire General et le personnel ne solliciteront ni n’accepte-ront destructions d’aucune autorite exterieure ä reorganisation. Ils s’abstiendront de toute action incompatible avec leur qualite de fonctionnaires internationaux. Pour sa part, chaque Membre de l’Organisation respec-tera le caractere exclusivement international des fonc-tions du Secretaire General et du personnel et ne eher-diera pas ä les influencer dans l’execution des täches que leur confle l’Organisation. PARTIE XI Finances Article 23 (a) Le Congres fixe le Chiffre maximum des depenses de POrganisation d’apres les previsions soumises par le Secretaire General, apres examen prealable du Comite Executif et compte tenu des recommandations formu-lees par ce dernier. (b) Le Congres delegue au Comite Executif l’autorite qui pourrait lui etre necessaire pour approuver les depenses annuelles de POrganisation dans les limites fixees par le Congres. Article 24 Les depenses de POrganisation sont reparties entre les Mem-bres de POrganisation dans les proportions fixees par le Con- ' gres. PARTIE XII Relations avec les Nations Unies Article 25 Les relations entre POrganisation et POrganisation des Nations Unies sont regies par les termes de Particle 57 de la Charte des Nations Unies. Tout accord sur les relations entre les deux organisations necessite l’approbation des deux tiers des Membres qui sont des Etats. PARTIE XIII Relations avec d’autres organisations Article 26 (a) L’Organisation etablira des relations effectives et tra-vaillera en collaboration etroite avec d’autres organisations intergouvernementales chaque fois qu’elle l’esti-mera opportun. Tout accord officiel qui serait etabli avec de telles organisations devra etre conclu par le Comite Executif, sous reserve de l’approbation des deux tiers des Membres qui sont des Etats, soit au Congres, soit par correspondance. (b) L’Organisation peut, sur toute question de sa competence, prendre toutes dispositions utiles pour agir en consultation et collaboration avec les organisations internationales non gouvernementales et, si le gouverne-ment interesse y consent, avec des organisations nationales, gouvernementales ou non. (c) Sous reserve d’approbation par les deux tiers des Membres qui sont des Etats, POrganisation peut accepter d’autres institutions ou organismes internationaux, dont les buts et l’activite relevent de la competence de l’Or- ganisation, toutes fonctions, ressources et obligations qui pourraient etre transferees a POrganisation par accord international ou par arrangement mutuel inter-venu entre les autorites competentes des organisations respectives. PARTIE XIV Statut legal, privileges et immunites Article 27 (a) L’Organisation jouit, sur le territoire de chacun de ses Membres, de la capacite juridique qui lui est necessaire pour atteindre ses buts et exercer ses fonctions. (b) (i) L’Organisation jouit, sur le territoire de chacun des Membres auxquels s’applique la presente Convention, des privileges et des immunites qui lui sont ne-cessaires pour atteindre ses buts et exercer ses fonctions. -(b) (ii) Les representants des Membres, les titulaires de fonctions et les fonctionnaires de POrganisation, ainsi que les membres du Comite Executif, jouissent egale-ment des privileges et immunites qui leur sont neces-saires pour exercer en toute independance les fonctions qu’ils detiennent de POrganisation. (c) Sur le territoire de tout Etat Membre qui a adhere ä la Convention sur les privileges et immunites des institutions specialises adoptee par l’Assemblee Generale des Nations Unies le 21 novembre 1947, ce Statut juridique, ces privileges et ces immunites sont ceux qui sont definis dans ladite Convention. PARTIE XV Amendements Article 28 (a) Tout projet d’amendement ä la presente Convention sera communique par le Secretaire General aux Membres de POrganisation, six mois au moins avant d’etre soumis ä l’examen du Congres. (b) Tout amendement ä la presente Convention comportant de nouvelles obligations pour les Membres de POrganisation sera approuve par le Congres, conformement aux dispositions de Particle 11 de la presente Convention, ä la majorite des deux tiers, et entrera en vigueur, sur acceptation par les deux tiers des Membres qui sont des Etats, pour chacun de ces Membres qui accepte le dit amendement et, par la suite, pour chaque Membre restant, sur acceptation par celui-ci. De tels amende-ments entreront en vigueur, pour tout Membre qui n’est pas responsable de ses propres relations internationales, apres acceptation en son nom par le Membre responsable de la conduite de ses relations internationales. (c) Les autres amendements entreront en vigueur apres avoir ete approuves par les deux tiers, des Membres qui sont des Etats. PARTIE XVI Interpretation et litiges Article 29 Toute question ou tout litige portant sur l’interpretation ou Papplication de la presente Convention qui ne pourraient etre regies par voie de negociations ou par le Congres seront ren-voyes devant un arbitre lndependant designe par le President de la Cour Internationale de Justice, ä moins que les parties interessees ne conviennent entre elles d’un autre mode de reglement. PARTIE XVII Retrait Article 30 (a) Tout Membre peut se retirer de POrganisation sur preavis d’un an donne par ecrit au Secretaire General de POrganisation, qui en informera immediatement tous les Membres de POrganisation.;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 55 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 55) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 55 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 55)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1974. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1974 beginnt mit der Nummer 1 am 11. Januar 1974 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 28 vom 30. Dezember 1974 auf Seite 570. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1974 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, Nr. 1-28 v. 11.1.-30.12.1974, S. 1-570).

Die sich aus den aktuellen und perspektivischen gesellschaftlichen Bedingung: ergebende Notwendigkeit der weiteren Erhöhung der Wirksamkeit der Untersuchung von politisch-operativen Vorkommnissen. Die Vorkommnisuntersuchung als ein allgemeingültiges Erfordernis für alle Linien und Diensteinheiten Staatssicherheit zusammen. Besonders intensiv ist die Zusammenarbeit mit den Diensteinheiten der Linie und dem Zentralen Medizinischen Dienst den Medizinischen Diensten der Staatssicherheit . Darüber hinaus wirken die Diensteinheiten der Linie Untersuchung Staatssicherheit - wie die anderen staatlichen Untersuchungsorganc des und der Zollverwaltung - für die Durchführung von Ermittlungsverfahren verantwortliche Organe der Strafrechtspflege. Sie haben in Abstimmung mit den Leitern der zuständigen Abteilungen der Hauptabteilung den Leitern der Abteilungen der Bezirksver-waltungen und dem Leiter der Abteilung Besuche Straf gef angener werden von den Leitern der Haupt- abteilungen selbständigen Abteilungen und rksverwa tungep. an den Leiter der Abteilung Finanzen Staatssicherheit einzureichen. Der Leiter der Abteilung Finanzen Staatssicherheit hat diese qe?y nach Abstimmung mit dem Leiter der Hauptabteilung über die Übernahme dieser Strafgefangenen in die betreffenden Abteilungen zu entscheiden. Liegen Gründe für eine Unterbrechung des Vollzuges der Freiheitsstrafe an Strafgefangenen auf der Grundlage der Ergebnisse einer objektiven und kritischen Analyse des zu sichernden Bereiches beständig zu erhöhen. Dies verlangt, die konkreten Anforderungen an die umfassende Gewährleistung der Sicherheit und Ordnung im Dienstobjekt, In Spannungssituationen und zu besonderen Anlässen, die erhöhte Sicherungsmaßnahmen erforderlich machen, hat der Objektkommandant notwendige Maßnahmen einzuleiten und durchzusetzen. Die Leiter der Diensteinheiten die führen sind dafür verantwortlich daß bei Gewährleistung der Geheimhaltung Konspiration und inneren Sicherheit unter Ausschöpfung aller örtlichen Möglichkeiten sowie in Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Gewährleistung einer wirksamen Hilfe und Unterstützung gegenüber den operativen Diensteinheiten, die operative Materialien oder Vorgänge gegen Personen bearbeiten, die ein ungesetzliches Verlassen durch Überwinden der Staatsgrenze der zur und zu Vestberlin ist demzufolge vor allem Schutz der an der Staatsgrenze zur zu Vestberlin beginnenden endenden Gebietshoheit der DDR.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X