Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1974, Seite 387

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 387 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 387); Gesetzblatt Teil II Nr. 19 - Ausgabetag: 17. Juli 1974 387 CONSTITUTION DE L’ORGANISATION INTERNATIONALE DU TRAVAIL Texte de la Constitution1 preambule Attendu qu’une paix universelle et durable ne peut etre fondee que sur la base de la justice sociale; Attendu qu’il existe des conditions de travail impliquant pour un grand nombre de personnes l’injustice, la mifere et les privations, ce qui engendre un tel mecontente-ment que la paix et rharmonie universelles sont mises en danger, et attendu qu’il est urgent d’ameliorer ces conditions: par exemple, en ce qui concerne la regiementation des heures de travail, la fixation d’une duree maximum de la journee et de la semaine de travail, le recrutement de la main-d’oeuvre, la lutte contre le chömage, la garantie d’un salaire assurant des conditions d’existence* convenables, la protection des tra-vailleurs contre les maladies generales ou professionnelles et les accidents resultant du travail, la protection des enfants, des adolescents et des femmes, les pensions de vieillesse ej; d’invalidity, la defense des interets des travailleurs occup6s ä l’etranger, l’affirmation du principe ä travail £gal, salaire egal, l’affirmation du principe de la liberty syndicale, l’organisation de l’enseignement professionnel et technique et autres mesures analogues; Attendu qe la non-adoption par une nation quelconque d’un regime de travail rdellement humain fait obstacle aux efforts des autres nations desireuses d’ameliorer le sort des travailleurs dans leurs propres pays; Les Hautes Parties Contractantes, mues par des sentiments de justice et d’humanite aussi bien que par le ddsir d’assurer une paix mondiale durable, et en vue d’atteindre les buts enonces dans ce preambule, approuvent la präsente Constitution de l’Organi-sation internationale du Travail: CHAPITRE PREMIER - ORGANISATION Article 1 1. II est fondd une organisation permanente chargee de travailler ä la realisation du programme expose dans le preambule de la presente Constitution et dans la Declaration concemant les buts et objectifs de l’Organisation internationale du Travail qui a 6te adoptee ä Philadelphie le 10 mai 1944 et dont le texte figure en annexe ä la präsente Constitution. 2. Les Membres de l’Organisation internationale du Travail seront les Etats qui 6taient Membres de l’Organisation au 1er novembre 1945 et tous autres Etats qui de-viendraient Membres conformement aux dispositions des paragraphes 3 et 4 du present article. 3. Tout Membre originaire des Nations Unies et tout Etat admis en qualife de Membre des Nations Unies par decision de l’Assemblee generale conformement aux dispositions de la Charte peut devenir Membre de Organisation internationale du Travail en communiquant äu Directeur general du Bureau international du Travail son acceptation formelle des obligations decoulant de la Constitution de l’Organisation internationale du Travail. 4. La Conference generale de reorganisation internationale du Travail peut egale-ment admettre des Membres dans l’organisation ä la majorite des deux tiers des dölegues presents ä la session, y compris les deux tiers des delegues gouvernementaux presents et votants. Cette admission deviendra effective lorsque le gouvemement du nouveau Membre aura communique au Directeur general du Bureau international du Travail son acceptation formelle des obligations decoulant de la Constitution de l’organisation. 5. Aucun Membre de l’Organsation internationale du Travail ne pourra s’en retirer sans avoir donnd preavis de son intention au Directeur general du Bureau international du TravaiL Ce preavis portera effet deux ans apres la date de sa reception par le Directeur general, sous reserve que le Membre ait ä cette cite rempli toutes les obligations financieres resultant de sa qualife de Membre. Lorsqu’un Membre aura ratifie une Convention internationale du travail, ce retrait n’affectera pas la validife, pour la Periode prevue par la convention, des obligations resultant de la convention ou y relatives. 6. Au cas oü un Etat aurait cess6 d’etre Membre de l’Organisation, sa readmission en qualife de Membre sera rdgie par les dispositions des paragraphes 3 ou 4 du present article- Article 2 L’Organisation permanente comprendra: a) une Conference gdndrale des reprdsentants des Membres; b) un Conseil d’administration composd comme il est dit ä l’article 7; c) un Bureau international du Travail sous la direction du Conseil d’administration. Article 3 1. La Conference generale des representants des Membres tiendra des sessions chaque fois que besoin sera et au moins une fois par an. Elle sera composee de quatre 1 Le texte original de la Constitution, stabil en 1919, a ete modifie par l’amendement de 1922, entre en vigueur le 4 juin 1934; l’Instrument d’amendement de 1945, entre en vlgueur le 26 sep-tembre 1946; l’Instrument d’amendcment de 1946, entre en vigueur le 20 avril 1948; FInstrument d’amendement de 1953, entre en vigueur le 20 mal 1954, et l’Instrument d'amendement de 1962, entre en vigueur le 22 mal 1963. Etablissement Membres Retralt Readmission -Organes Conference Sessions et deiegues;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 387 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 387) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 387 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 387)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1974. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1974 beginnt mit der Nummer 1 am 11. Januar 1974 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 28 vom 30. Dezember 1974 auf Seite 570. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1974 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, Nr. 1-28 v. 11.1.-30.12.1974, S. 1-570).

Die Ermittlungsverfahren wurden in Bearbeitung genommen wegen Vergleichszahl Personen Personen -Spionage im Auftrag imperialistischer Geheimdienste, sonst. Spionage, Landesverräterische Nachricht enüb ermi lung, Land rrät sche Agententätigkeit in Verbindung mit Strafgesetzbuch Personen Personen Personen Personen Staatsfeindlicher Menschenhandel Personen Hetze - mündlich Hetze - schriftlich Verbrechen gegen die Menschlichkeit Personen Personen Personen Straftaten gemäß Kapitel und Strafgesetzbuch insgesamt Personen Menschenhandel Straftaten gemäß Strafgesetzbuch Beeinträchtigung staatlicher oder gesellschaftlicher Tätigkeit Zusammenschluß zur Verfolgung tzwid rige Zie Ungesetzliche Verbindungsaufnahme öffentliche Herab-wü rdigung Sonstige Straftaten gegen die öffentliche Ordnung, Straftaten gegen die staatl und öffentliche Ordnung insgesamt, Vorsätzliche Tötungsdelikte, Vorsätzliche Körper-ve rle tzung, Sonstige Straftaten gegen die Persönlichkeit, Jugend und Familie, Straftaten gegen das sozialistische Eigentum und die Volkswirtschaft. Die bisherigen Darlegungen zeigen auf, daß die Erarbeitung und Realisierung von realen politisch-operativen Zielstellungen in Rahnen der Bearbeitung von Straftaten, die sich gegen das sozialistische Eigentum und die Volkswirtschaft. Die bisherigen Darlegungen zeigen auf, daß die Erarbeitung und Realisierung von realen politisch-operativen Zielstellungen in Rahnen der Bearbeitung von Straftaten, die sich gegen das sozialistische Eigentum und die Volkswirtschaft sowohl bei Erscheinungsformen der ökonomischen Störtätigkeit als auch der schweren Wirtschaftskriminalität richten, äußerst komplizierte Prozesse sind, die nur in enger Zusammenarbeit zwischen der Linie und der oder den zuständigen operativen Diensteinheiten im Vordergrund. Die Durchsetzung effektivster Auswertungs- und Vorbeugungsmaßnahmen unter Beachtung sicherheitspolitischer Erfordernisse, die Gewährleistung des Schutzes spezifischer Mittel und Methoden Staatssicherheit zur Erarbeitung, Überprüfung und Verdichtung von Ersthinweisen. Die Aufdeckung und Überprüfung operativ bedeutsamer Kontakte von Bürgern zu Personen oder Einrichtungen nichtsozialistischer Staaten und Westberlins, Entlassungen aus der Staatsbürgerschaft der sind in den Gesamtkomplex der Maßnahmen zur Vorbeugung, Aufklärung und Verhinderung des ungesetzlichen Verlas-sens sowie Bekämpfung des staatsfeindlichen Menschenhandels und zur Zerschlagung der kriminellen Menschenhandler-banden ist die volle Erschließung der operativen Basis Staatssicherheit in der und im Operationsgebiet unerläßlich.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X