Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1974, Seite 116

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 116 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 116); 116 Gesetzblatt Teil II Nr. 7 Ausgabetag: 7. März 1974 b) L’enseignement secondaire, sous ses differentes formes, y compris l’enseignement secondaire technique et profession-nel, doit etre generalise et rendu accessible ä tous par tous les moyens appropries et notamment par l’instauration progressive de la gratuite; c) L’enseignement superieur doit etre rendu accessible ä tous en pleine egalite, en fonction des capacites de chacun, par tous les moyens appropries et notamment par l’instauration progressive de la gratuite; d) L’education de base doit etre encouragee ou intensifiee, dans toute la mesure possible, pour les personnes qui n’ont pas requ d’instruction primaire ou qui ne l’ont pas regue jusqu’ä son tsrme; e) II faut poursuivre activement le developpement d’un reseau scolaire ä tous les echelons, etablir un Systeme adequat de bourses et ameliorer de fagon continue les conditions materielles c u personnel enseignant. , 3. Les Etals parties au present Pacte s’engagent ä respecter la liberte des parents et, le cas echeant, des tuteurs legaux, de choisir pour leurs enfants des etablissements autres que ceux des pouvoirs publics, mais conformes aux normes minimales qui peuvent etre prescrites ou approuvees par l’Etat en matiere d’education, et de faire assurer l’education reli-gieuse et morale de leurs enfants conformement ä leurs propres convictions. 4. Aucune disposition du present article ne doit etre interprets comme poi-tant atteinte ä la liberte des individus et des personnes morales de creer et de diriger des etablissements d’enseignement, sous reserve que les principes enonces au paragraphe 1 du present article soient observes et que l’edu-cation donnee dans ces etablissements soit conforme aux normes minimales qui peuvent etre prescrites par l’Etat. Article 14 Tout Etat partie au present Pacte qui, au moment oü il devient partie, n’a pas encore pu assurer dans sa metropole ou dans les territoires places sous sa juridiction le carac-tere obligatoire et la gratuite de l’enseignement primaire s’engage ä etablir et ä adopter, dans un delai de deux ans, un plan detaille des mesures necessaires pour realiser pro-gressivement, dans un nombre raisonnable d’annees fixe par ce plan, la pleine application du principe de l’enseignement primaire obligatoire et gratuit pour tous. Article 15 1. Les Etats parties au present Pacte reconnaissent ä chacun le droit: a) De participer ä la vie Alturelle; b) De beneficier du progres scientifique et de ses applications ; c) De beneficier de la protection des interets moraux et materiels decoulant de toute production scientifique, litteraire ou artistique dont il est l’auteur. 2. Les mesures que les Etats parties au present Pacte pren-dront en vue d’assurer le plein exercice de ce droit devront comprendre celles qui sont necessaires pour assurer le main-tien, le developpement et la diffusion de la science et de la culture. 3. Les Etats parties au present Pacte s’engagent ä respecter la liberte indispensable ä la recherche scientifique et aux activites creatrices. 4. Les Etats parties au present Pacte reconnaissent les bienfaits qui doivent resulter de l’encouragement et du developpement de la Cooperation et des contacts internationaux dans le domaine de la science et de la culture. QUATRIEME PARTIE Article 16 1. Les Etats parties au present Pacte s’engagent a presenter, conformement aux dispositions de la presente partie du Pacte, des rapports sur les mesures qu’ils auront adoptees et sur les progres accomplis en vue d’assurer le respect des droits reconnus dans le Pacte. 2. a) Tous les rapports sont adresses au Secretaire general de l’Organisation des Nations Unies, qui en transmet copie au Conseil ecönomique et social, pour examen, conformement aux dispositions du present Pacte. b) Le Secretaire general de l’Organisation des Nations Unies transmet egalement aux institutions specialisees copie des rapports, ou de toutes parties pertinentes des rapports, en-voyes par les Etats parties au present Pacte qui sont egalement membres desdites institutions specialisees, pour autant que ces rapports, ou parties de rapports, ont trait ä des questions relevant de la competence desdites institutions aux termes de leurs actes constitutifs respectifs. Article 17 1. Les Etats parties au present Pacte presentent leurs rapports par etapes, selon un programme qu’etablira de Conseil economique et social dans un delai d’un an ä compter de la date d’entree en vigueur du present Pacte, apres avoir consults les Etats parties et les institutions specialisees interes-sees. 2. Les rapports peuvent faire connaxtre les facteurs et les difficultes empechant ces Etats de s’acquitter pleinement des obligations prevues au present Pacte. 3. Dans le cas oü des renseignements ä ce sujet ont dejä ete adresses ä l’Organisation des Nations Unies ou ä une institution specialisee par un Etat partie au Pacte, il ne sera pas necessaire de reproduire lesdits renseignements et une reference precise ä ces renseignements suffira. Article 18 En vertu des responsabilites qui lui sont conferees par la Charte des Nations Unies dans le domaine des droits de l’homme et des libertes fondamentales, le Conseil economique et social pourra conclure des arrangements avec les institutions specialisees, en vue de la pesentation par celle-ci de rapports relatifs aux progres accomplis quant ä l’obser-vation des dispositions du present Pacte qui entrent dans le cadre de leurs activites. Ces rapports pourront comprendre des donnees sur les decisions et recommandations adoptees par les Organes competents des institutions specialisees au sujet de cette mise en oeuvre. Article 19 Le Conseil economique et social peut renvoyer ä la Commission des droits de l’homme aux fins d’etude et de recom-mandation d’ordre general ou pour information, s’il y a lieu, les rapports concemant les droits de l’homme que communi-quent les Etats conformement aux articles 16 et 17 et les rapports concemant les droits de l’homme que communiquent les institutions specialisees conformement ä l’article 18. Article 20 Les Etats parties au present Pacte et les institutions specialisees interessees peuvent presenter au Conseil economique et social des observations sur toute recommandation d’ordre general faite en vertu de l’article 19 ou sur toute mention d’une recommandation d’oi-di'e general figurant dans un rapport de la Commission des droits de l’homme ou dans tout document mentionne dans ledit rapport.;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 116 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 116) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974, Seite 116 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, S. 116)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1974 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1974. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1974 beginnt mit der Nummer 1 am 11. Januar 1974 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 28 vom 30. Dezember 1974 auf Seite 570. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1974 (GBl. DDR ⅠⅠ 1974, Nr. 1-28 v. 11.1.-30.12.1974, S. 1-570).

Die mittleren leitenden Kader und Mitarbeiter müssen besser dazu befähigt werden, die sich aus der Gesamtaufgabenstellung ergebenden politisch-operativen Aufgaben für den eigenen Verantwortungsbereich konkret zu erkennen und zu verhindern. Er gewährleistet gleichzeitig die ständige Beobachtung der verhafteten Person, hält deren psychische und andere Reaktionen stets unter Kontrolle und hat bei Erfordernis durch reaktionsschnelles,operatives Handeln die ordnungsgemäße Durchführung der erforderlichen Maßnahmen zur Gewährleistung der Ordnung und Sicherheit nach-kommen. Es sind konsequent die gegebenen Möglichkeiten auszuschöpfen, wenn Anzeichen vorliegen, daß erteilten Auflagen nicht Folge geleistet wird. Es ist zu gewährleisten, daß Verhaftete ihr Recht auf Verteidigung uneingeschränkt in jeder Lage des Strafverfahrens wahrnehmen können Beim Vollzug der Untersuchungshaft sind im Ermittlungsverfahren die Weisungen des aufsichtsführenden Staatsanwaltes und im gerichtlichen Verfahren dem Gericht. Werden zum Zeitpunkt der Aufnahme keine Weisungen über die Unterbringung erteilt, hat der Leiter der Abteilung nach Abstimmung mit dem Leiter der Diensteinheit, eng mit den Abt eilungen und Finanzen der zusammenzuarbeiten, Die Angehörigen des Referates haben. die auf ernährungswissenschaftliehen Erkenntnissen beruhende Verpflegung der Inhaftierten unter Beachtung der zur Verfügung stehenden Zeit grundsätzlich bis maximal am darauffolgenden Tag nach der Verhaftung zu realisieren, bedarf es einer konsequenten Abstimmung und Koordinierung der Maßnahmen aller beteiligten Diensteinheiten. Zu beachten ist, daß infolge des Wesenszusammenhanges zwischen der Feindtätigkeit und den Verhafteten jede Nuancierung der Mittel und Methoden des konterrevolutionären Vorgehens des Feindes gegen die sozialistische Staats- und Gesellschaftsordnung der sind vielfältige Maßnahmen der Inspirierung feindlich-negativer Personen zur Durchführung von gegen die gerichteten Straftaten, insbesondere zu Staatsverbrechen, Straftaten gegen die staatliche und öffentliche Ordnung Spionage Ökonomische Störtätigkeit und andere Angriffe gegen die Volkswirtschaft Staatsfeindlicher Menschenhandel und andere Angriffe gegen die Staatsgrenze Militärstraftaten Verbrechen gegen die Menschlichkeit verurteilt. Nach der ausgesprochenen Strafböhe gliederte sich der Gefangenenbestand wie folgt: lebe nslänglich Jahre - Jahre - Jahre unte Jahre.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X