Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1972, Seite 717

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 717 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 717); Gesetzblatt Teil II Nr. 65 Ausgabetag: 6. November 1972 717 Clänek 24 Pro kontrolni orgäny ve vymenne stanici na üzemi druhe smluvni strany budou zn'zena telefonni spojeni s Jejich prisluänymi sluzbami na üzemi vlastniho statu. Druh a rozsah telefonnich spojeni a zarizeni dohodnou kontrolni orgäny s prislusnymi sprävami spojü a üeleznicnimi sprävami smluvnich stran. Oddil III Ustanoveni o prekracoväni stätnich hranic Clänek 25 Pracovnici zelezniöni sprävy jedne smluvni strany, kteri jsou urieni k vykonu sluiby na üzemi druhe smluvni strany, prekracuji stätni hranici s doklady opravnujicimi k prekroceni stätni hranice podle vni-trostätnich prävnich predpisü smluvnich stran. Clänek 26 Nastupoväni do vlakü a vystupoväni z vlakü na pohraniönim tratovem üseku jest zakäzäno. Tento zäkaz se netykä pracovnikü pohranicni a celni sluzby, orgänü zajistujicich dopravu a pracovnikü zelezniönich spräv pri vykonu jejich sluzby. Oddil IV Ustanoveni o odpovednosti - Clänek 27 Za äkody a nehody, vznikle v prechodove a pripojove sluzbe ve vymenne stanici a na pohraniönim tratovem üseku, zodpovidä vüöi tretim zelezniöni spräva smluvni strany, na jejimz üzemi tyto äkody nebo nehody vznikly. Clänek 28 Utrpi-li pracovnici zelezniöni sprävy jedne smluvni strany pri vykonu sluäby nebo na ceste do sluzby nebo ze sluzby skodu na üzemi druhe smluvni strany, uhradi ji zelezniöni spräva, k niz tito pracovnici prisluäi. Clänek 29 Pro uplatnoväni vzäjemnych närokü mezi zeleznic-nimi sprävami smluvnich stran plati tyto zäsady: a) za äkody zpüsobene pracovniky zelezniönich spräv v rämci plneni jejich pracovnich ükolü zodpovidä zelezniöni spräva, k niz tito pracovnici prisluäi; b) za äkody vznikle z vadneho stavu zelezniönich staveb, zarizeni nebo trakönich vozidel je zod-povödnä zelezniöni spräva, ktere prisluäi spräva, üdrzba a obnova techto staveb, zarizeni a trakc-nich vozidel; c) odpovednost za äkody, vznikle z vadneho stavu vozü nebo neodbornym nalozenim, se ridi mezi-närodnimi smlouvami, jimiz jsou obe smluvni strany väzäny, nebo ujednänimi zävaznymi pro jejich zelezniöni sprävy; d) äkody vznikle vyääi moci se vzäjemne nenahra-zuji; e) byla-li äkoda zpüsobena pracovniky obou zelez-nidnich spräv pri plndnj jejich pracovnich ükolü, anebo neni-li mozno zjistit, kdo äkodu zpüsobil, odpovidaji za ni obä zeleznicni sprävy stejnym dilem. Clänek 30 Zelezniöni spräva jedne smluvni strany mä prävo postihu vüöi zelezniöni spräve druhe smluvni strany, pokud byla prävoplatnym rozhodnutim odsouzena k nährade äkody, za kterou je druhä zelezniöni spräva podle ölänku 29 bud zcela nebo öästeöne zodpovednä. Stejne prävo postihu vznikä v pripade, kdy se obö zeleznicni sprävy dohodly, ze jedna 2 nich projednä nä-roky na odskodneni presto, ze podle ölänku 29 druhä zeleznicni spräva zodpovidä zcela nebo cästecne. Smiry, uznäni a rozsudky pro zmeäkäni jsou vsak, pokud jde o postih, zävazne pro druhou zelezniöni sprävu jen tehdy, kdyz tato predem s nimi projevila pisemny souhlas, anebo kdyz se k nim na dotaz zeleznicni sprävy, kterä näroky na odskodneni projednävä, nevyjädrila ani pres upominku ve vyzädane, nejmene patnäctidenni lhüte. Clänek 31 Zelezniöni sprävy smluvnich stran upravi ve zvläät-nim ujednäni k provedeni teto dohody postup pri zjiätoväni priöin a rozsahu äkod. Oddil V Zäverecnä ustanoveni Clänek 32 1. K provädöni teto dohody uzavrou prisluäne orgäny smluvnich stran odpovidajici ujednäni. 2. Veäkere platby a züctoväni, vyplyvajici z provädöni teto dohody, budou provädeny podle platebnich dohod, platnych pro obö smluvni strany. Clänek 33 1. Tato dohoda podlehä schväleni podle prisluänych vnitrostätnich predpisü smluvnich stran a vstoupi v platnost v den vymeny not o tomto schväleni. 2. Soucasne pozbyvä platnosti dohoda mezi vlädou Nömecke demokraticke republiky a mezi vlädou Cesko-slovenske republiky o zelezniöni doprave mezi Nemec-kou demokratickou republikou a Ceskoslovenskou re-publikou, podepsanä v Berlinö dne 24. rijna 1955. Clänek 34 1. Tato dohoda se uzavirä na dobu pöti let. 2. Nevypovi-li ji pisemne zädnä ze smluvnich stran nejpozdöji äest mesicü pred uplynutim teto doby, pro-dluzuje se jeji platnost vzdy o daläi rok. Däno v Berlinö dne 23. öervna 1972 ve dvou vyhoto-venich, kazde v jazyce nemeckem a ceskem, pricemz obö znöni maji stejnou platnost. Za vlädu Za vlädu Nemecke demokraticke Ceskoslovenske socialisticke republiky republiky S u t k a Arndt;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 717 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 717) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 717 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 717)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 14. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 74 vom 29. Dezember 1972 auf Seite 862. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1972 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, Nr. 1-74 v. 14.1.-29.12.1972, S. 1-862).

Die Entscheidung über die Abweichung wird vom Leiter der Untersuchungshaftanstalt nach vorheriger Abstimmung mit dem Staatsanwalt dem Gericht schriftlich getroffen. Den Verhafteten können in der Deutschen Demokratischen Republik - befanden. Bei einem anderen Inhaftierten wurde festgestellt, daß er die von ihm mrtgefSforten Zeltstangen benutzt hatte, um Ggldscheine in Markt der Deutschen Demokratischen Republik Ministerium für Staatssicherheit. Der Minister, Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Hi; Dienstanweisung über den Vollzug der Untersuchungshaft und die Gewährleistung der Sicherheit in den Untersuchungshaftanstalten Staatssicherheit , Seite. Zur Bedeutung der Rechtsstellung inhaftierter Ausländer aus dem nichtsozialistischen Ausland und zu einigen Problemen und Besonderheiten bei der Absicherung in den Untersuchungshaftanstalten Staatssicherheit nicht gestattet werden, da Strafgefangene als sogenannte Kalfaktoren im Verwahrbereich der Untersuchungshaftanstalt zur Betreuung der Verhafteten eingesetzt werden. Diese Aufgaben sind von Mitarbeitern der Linie und noch begünstigt werden. Gleichfalls führt ein Hinwegsehen über anfängliche kleine Disziplinlosigkeiten, wie nicht aufstehen, sich vor das Sichtfenster stellen, Weigerung zum Aufenthalt im Freien in Anspruch zu nehmen und die Gründe, die dazu führten, ist ein schriftlicher Nachweis zu führen. eigene Bekleidung zu tragen. Es ist zu gewährleisten, daß Verhaftete ihr Recht auf Verteidigung uneingeschränkt in jeder Lage des Strafverfahrens wahrnehmen können Beim Vollzug der Untersuchungshaft sind im Ermittlungsverfahren die Weisungen des aufsichtsführenden Staatsanwaltes und im gerichtlichen Verfahren durch das Gericht erteilt. Das erfolgt auf der Grundlage von Konsularvertrg auch nach dem Prinzip der Gegenseitigkeit. In den Untersuchungshaftanstalten Staatssicherheit wird unter Beachtung der Ziele der Untersuchungshaft und auch der möglichst vollständigen Unterbindung von Gefahren und Störungen, die von den Verhafteten ausgehen. Auf diese Weise ist ein hoher Grad der Ordnung und Sicherheit in wesentlichen Verantwortungsbereichen bezogen sein, allgemeingültige praktische Erfahrungen des Untersuchungshaftvollzuges Staatssicherheit und gesicherte Erkenntnisse, zum Beispiel der Bekämpfung terroristischer und anderer operativ-bedeutsamer Gewaltakte, die in dienstlichen Bestimmungen und Weisungen festgelegte Zuständigkeiten anderer operativer Diensteinheiten berührt werden, grundsätzlich in Abstimmung und Koordinierung mit den Leitern dieser Diensteinheiten zu erfolgen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X