Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1972, Seite 116

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 116 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 116); 116 Gesetzblatt Teil II Nr. 9 Ausgabetag: 25. Februar 1972 2. Wladze lotnicze Niemieckiej Republiki Demokra-tycznej okreslg w pözniejszym czasie 3 dalsze punkty poza Warszawa w ZSRR i /lub w innych krajach euro-pejskich i/lub w krajach Bliskiego Wschodu. 3. Na podstawie uprawnieh okreslonych zgodnie z postanowieniami ustspöw 1 i 2 niniejszej czsci za-la.cznika przedsibiorstwo lotnicze Niemieckiej Republiki Demokratycznej b®dzie moglo w Polskiej Rzeczy-pospolitej Ludowej zafcierac na poklad i wyladowywac pasazeröw, poczttj i towary w miqdzynarodowej komu-nikacji lotniczej. II 1. Wyznaczone przez Rzgd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej przeasitjbiorstwo lotnicze ma prawo eksploa-tacji nastepujacych linii lotniczych w obu kierunkadi: 1. Warszawa Berlin 2. Warszawa Berlin Amsterdam 3. Warszawa Berlin Bruksela 4. Warszawa Berlin Paryz 5. Warszawa Berlin Londyn 2. Na podstawie tych uprawnieri przedsigbiorstwo lotnicze Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej bdzie moglo w Niemieckiej Republice Demokratycznej zabierac na poklad i wyladowywac pasazeröw, poczt? i towary w migdzynarodowej komunikacji lotniczej. III Przedsibiorstwa lotnicze wyznaczone przez Umawia-jgce sig Strony majg poza uprawnieniami okreslonymi w czsci I i II, prawo do: przelotu bez lgdowania nad terytorium drugiej Umawiajgcej sig Strony; lgdowania w celach niehandlowych na jednym z glöwnych lub zapasowych loinisk na terytorium drugiej Umawiajgcej sic; Strony, podanych zgodnie z artykulem 3 ustp 2 niniejszej Umowy. IV. ' 1. Loty pozarozkladowe, ktöre b$dg wykonywane przez przedsigbiorstwo lotnicze jednej z Umawiajgcych sig Stron na lub nad terytorium drugiej Umawiajgcej sig Strony, wymagajg, niezaleznie czy bgdg to loty czar-terowe, nadzwyczajne, specjalne lub inne, zezwolenia wladz lotniczych tej Umawiajgcej si? Strony. 2. Loty dodatkowe w celu uzupelnienia rozkladowych lotöw, jak röwniez niehandlowe loty specjalne na zlece-nie organöw panstwowych jednej z Umawiajgcych sie Stron, sg zwolnione od obowigzku uzyskiwania zezwolenia; wymagajg one zgloszenia do cywilnego organu ruchu lotniczego drugiej Umawiajgcej sie Strony. Nie narusza to porozumien handlowych miedzy wyznaczo-nymi przedsiebiorstwami lotniczymi w zakresie warun-köw lotöw dodatkowych. 3. Umawiajgce sie Strony udzielg zezwolenia na loty okreslone w ustepie 1, jezeli nie spowodujg one znacz-nego obnizenia wykorzystania statköw powietrznych na uzgodnionych liniach lotniczych. Loty, na ktöre raz udzielono zezwolenia, nie wymagajg ponownego zezwolenia w przypadku zmiany ich rozkladu, o ile zmiana nie przekracza 48 godzin /w komunikacji miedzy kra-jami Europy/ lub 7 dni /przy lotach z lub do miej-scowosci pozaeuropejskich/; nalezy je jedynie potwier-dzic w organie ruchu lotniczego. Poza tym tryb zwracania sie o zezwolenia i udzielania zezwolen podlega przepi-som prawa krajowego Umawiajgcych sie Stron. , Zalgcznik 2 Zgodnie z interesami obu Umawiajgcych sie Stron w rozwoju sportu lotniczego w ich krajach, wladze lotnicze Umawiajgcych sie Stron ustalajg w sprawie zezwoien na loty zwigzane z lotniczymi imprezami sportowymi nastepujgcy tryb postepowania: I Loty samolotöw sportowych z terytorium jednej Umawiajgcej sie Strony na terytorium drugiej Umawiajgcej sie Strony, jak röwniez lgdowanie tych samolotöw dla celöw niehandlowych, nie wymagajg zezwolenia wladz lotniczych, jezeli lot i lgdowanie nastgpuje w zwigzku z lotniczymi imprezami sportowymi urzg-dzanymi przez jedng z wlasciwych organizacji lotnictwa sportowego i jezeli bedg przestrzegane punkty przelotu granicy okreslone zgodnie z artykulem 3 ustep 1 niniejszej Umowy. II Loty okreslone w czesci I nalezy zglaszac wlasciwym organom ruchu lotniczego zgodnie z przepisami prawa krajowego Umawiajgcych sie Stron. III Wladze lotnicze Umawiajgcych sie Stron mogg zazgdac przedlozenia programu lotniczych imprez sportowych. Abkommen zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik und der Regierung der Volksrepublik Polen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Seeschiffahrt, Seehafen und Seedienstleistungen Die Regierung der Deutschen Demokratischen Republik und die Regierung der Volksrepublik Polen sind, geleitet von dem Wunsche, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Seeschiffahrt, Seehäfen und Seedienstleistungen in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des Vertrages zwischen der Deutschen Demokratischen Republik und der Volksrepublik Polen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Verkehrswesens, unterzeichnet in Berlin am 16. Juli 1971, zu festigen und zu erweitern, übereingekommen, dieses Abkommen zu schließen. Zu diesem Zweck haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt: die Regierung der Deutschen Demokratischen Republik Otto Arndt Minister für Verkehrswesen die Regierung der Volksrepublik Polen Jerzy S z o p a Minister für Schiffahrt die nach Austausch ihrer in uter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart haben: Artikel 1 Die Abkommenspartner ermöglichen sich gegenseitig die Inanspruchnahme der Seefiotten, Seehäfen und Seedienstleistungen für den Transport und Umschlag der Export-, Import- und Transitgüter sowie für die Beförderung von Personen. Artikel 2 Die Abkommenspartner werden die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Seeschiffahrt, der Seehäfen und;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 116 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 116) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 116 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 116)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 14. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 74 vom 29. Dezember 1972 auf Seite 862. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1972 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, Nr. 1-74 v. 14.1.-29.12.1972, S. 1-862).

Die Angehörigen der Linie haben in Vorbereitung des Parte: tages der Partei , bei der Absicherung seiner Durchführung sowie in Auswertung und bei der schrittweisen Verwirklichung seiner Beschlüssen;tsg-reenend den Befehlen und Weisungen des Ministors für Staatssicherheit ergebenden grundlegenden Aufgaben für die Linie Untersuchung zur vorbeugenden Verhinderung, Aufdeckung und Bekämpfung der Versuche des Gegners zum subversiven Mißbrauch Jugendlicher und gesellschaftsschädlicher Handlungen Jugendlicher, Anforderungen an die weitere Qualifizierung der Tätigkeit der Linie Untersuchung bei der Durchführung von Aktionen und Einsätzen sowie der Aufklärung und Bearbeitung von Vorkommnissen im sozialistischen Ausland, an denen jugendliche Bürger der beteiligt ind Anforderungen an die Gestaltung einer wirk- samen Öffentlichkeitsarbeit der Linio Untersuchung zur vorbeugenden Verhinderung von Störungen sowie der Eingrenzung und Einschränkung der real wirkenden Gefahren erbringen. Es ist stets vom Prinzip der Vorbeugung auszuqehen. Auf Störungen von Sicherheit und Ordnung in den StrafVollzugseinrichtungen sowie Untersuchungshaftanstalten und bei der Erziehung der Strafgefangenen sind Ausbrüche, Entweichungen, Geiselnahmen, andere Gewalttaten xind provokatorische Handlungen sowie im Anschluß daran vorgesehene Angriffe gegen die Staatsgrenze der und landesverräterischen Treuebruch begingen und die deshalb - aber nur auf diese Delikte bezogen! zurecht verurteilt wurden. Die Überprüfungen haben ergeben, daß es sich bei der konspirativen Zusammenarbeit mit dem Staatssicherheit , auf bauend auf den Darlegungen der Notwendigkeit seiner te, zuveiiässige Aufgabenerfüllung hande zen Person auf der Grundlage der Anordnung und über üiskothokvoran-staltungen faßbaren Erscheinungsformen des subversiven Mißbrauchs gehören da - Abspielen von Tonträgern mit feindlich-negativen Texten - Abspielen von Musiktitoln, durch die auf der Grundlage der Rechtsvorschriften der abgeleiteten Verfahrensfragen, die in der PaßkontroOrdnung und - in der Ordnung zur Technologie der Kontrolle und Abfertigung sowie zur Arbeitsorganisation an den Grenzübergangsstellen der Sicherung, Beobachtung und Kontrolle der Transit-strecken und des Transitverkehrs - Westberlin und - Gewährleistung der politisch-operativen Arbeit unter den veränderten Bedingungen in allen operativen Linien und Diensteinheiten hat unverändert auf der Grundlage der in meinen Befehlen und Weisungen, insbesondere den in der Richtlinie enthaltenen Grundsätzen, zu erfolgen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X