Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1972, Seite 102

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 102 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 102); 102 Gesetzblatt Teil II Nr. 9 Ausgabetag: 25. Februar 1972 Abschnitt VII Schlußbestimmungen Artikel 27 In Durchführung dieses Abkommens werden die zuständigen Organe der Abkommenspartner entsprechende Vereinbarungen abschließen. ustalic dwie stacje zdawczo-odbiorcze w jednym przej-sciu granicznym, o ile to jest niezbedne dla sprawnego prowadzenia komunikacji kolejowej. 3. Zarzgdy kolejowe Umawiajgcych sie Stron ustalg w porozumieniach wykonawczych do niniejszej Umowy stacje graniczne i stacje zdawczo-odbiorcze dla poszcze-gölnych przejsc granicznych. Artikel 28 Dieses Abkommen bedarf der Bestätigung beider Regierungen und tritt am Tage des Notenaustausches über die erfolgte Bestätigung in Kraft. Artikel 29 Das vorliegende Abkommen wird für die Dauer von fünf Jahren abgeschlossen. Wenn das Abkommen nicht von einem der Abkommenspartner spätestens ein Jahr vor Ablauf der entsprechenden fünfjährigen Frist ge- kündigt wird, bleibt es für in Kraft. Ausgefertigt in Warschau zwei Exemplaren, jedes in Sprache, wobei beide Texte Für die Regierung der Deutschen Demokratischen Republik gez. Arndt jeweils weitere fünf Jahre am 25. November 1971 in deutscher und polnischer gleichermaßen gültig sind. Für die Regierung der Volksrepublik Polen gez. Z a j f r y d UMOWA miedzy Rzgdem Niemieckiej Republiki Demokratycznej a Rzgdem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej o wspölpracy w dziedzinie komunikacji kolejowej przez granice panstwowg Rzgd Niemieckiej Kepubiiki Demokratycznej i Rzgd Polskiej Rzeczypospo'itej Ludowej, kierujgc sie prag-nieniem umocnienia i dalszego rozwoju wspölpracy w dziedzinie komunikacji kolejowej przez granice panstwowg zgodnie z zasadami zawartymi w Ukladzie mied-zy Niemieckg Republik Demokratyczng a Polskg Rzeczgpospolitg Ludowg o wspölpracy w dziedzinie komunikacji, podpisanym w Berlinie dnia 16 lipca 1971 roku, postanowily zawrzec niniejszg Umowe i w tym celu wyznaczyly swych Pelnomocniköw, a mianowicie: Rzgd Niemieckiej Republiki Demokratycznej Otto Arndta Ivlinistra Komunikacji, Rzgd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Mieczyslawa Zajfryda Ministra Komunikacji, ktörzy po wymianie swych polnomocnictw, uznanych za dobre i sporzadzone w nalezytej formie, uzgodnili co nastepuje: Rozdzial I Postanowienia ogölne Artykul 1 1. Przejscia graniczne tgcznie z dopuszcgonymi ro-dzajami ruchu zostang odrgbnie uzgodnione miedzy Umawiajgcymi sie Stronami. 2. W kazdym przejsciu granicznym ustala sie jedng ze stacji granicznych jako stacje zdawczo-odbiorczg. Zarzgdy kolejowe Umawiajgcych sie Stron mogg jednak j 4. Stacjg zdawczo-odbiorczg jest stacja, na ktörej zarzgdy kolejowe Umawiajgcych sie Stron wykonujg wspölnie czynnosci zdawczo-odbiorcze. 5. Za odcinek przygraniczny uwaza sie w niniejszej Umowie odcinek miedzy granicg panstwowg a stacjg zdawczo-odbiorczg. Artykul 2 1. W celu usprawnienia odprawy w komunikacji kolejowej Umawiajgce sie Strony postanawiajg tworzyc stacje zdawczo-odbiorcze ze wspölng kontrolg na teryto-rium Niemieckiej Republiki Demokratycznej i na tery-torium Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej. 2. Szczegöly dotyczgce tworzenia tych stacji zdaw-czo-odbiorczych oraz zakresu zagadriien ruchowych i handlowych Igcznie z czynnosciami spedycyjnymi jak röwniez wspöldzialania wszystkich organöw i insty-tucji na tych stacjach zostang uregulowane przez wla-sciwe organy obu Umawiajgcych sie Stron w odrebnych porozumieniach. Artykul 3 1. Wlasciwe organy Umawiajgcych sie Stron odpowie-dzialne sg na swoim terytorium za utrzymanie bezpie-czenstwa i porzgdku na stacjach granicznych oraz na liniach kolejowych miedzy tymi stacjami. 2. Kolejowg sluzbe porzgdkowg w pociggach kursu-jgcych migdzy stacjami granicznymi peinig druzyny tych pociggöw. Wlasciwe organy zapewnig tym druzynom niezbgdng pomoc przy wykonywaniu tych czynnosci. Artykul 4 1. Umawiajgce sie Strony majg prawo wysylac na stacje zdawczo-odbiorcze na terytorium drugiej Uma-wiajgcej sie Strony pracowniköw niezbednych dla wy-konywania czynnosci zdawczo-odbiorczych. 2. Zarzgdy kolejowe Umawiajgcych sie Stron mogg uzgodnic, o ile uznajg to na niezbedne, wysylanie pracowniköw röwniez na inne stacje graniczne polozone przy wspölnej granicy paristwowej dla zapewnienia sprawnego prowadzenia ruchu. Artykul 5 1. Zarzgdy kolejowe Umawiajgcych sie Stron oraz ich pracownicy we wzajemnych stosunkach poslugujg sie pisemnie i ustnie jezykami urzedowymi swoich kra-jöw. W porozumieniach wykonawczych do niniejszej Umowy mogg byc uzgodnione wyjgtki od tej zasady. 2. Zarzgdy kolejowe dolozg staran, aby ich pracownicy, wykonujgcy czynnosci sluzbowe na terytorium drugiej Umawiajgcej sie Strony, znali jezyk urzedowy tej Umawiajgcej sie Strony przynajmniej w takim stopniu, aby mogli sie nim porozumiewac. Artykul 6 Zarzgdy kolejowe Umawiajgcych sie Stron zapew-niajg sobie wzajemnie korzystanie z pomieszczen i urzgdzen na stacjach zdawczo-odbiorczych, jak' röwniez zwigzane z tym uslugi.;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 102 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 102) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972, Seite 102 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, S. 102)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1972 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 14. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 74 vom 29. Dezember 1972 auf Seite 862. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1972 (GBl. DDR ⅠⅠ 1972, Nr. 1-74 v. 14.1.-29.12.1972, S. 1-862).

Zu beachten ist, daß infolge des Wesenszusammenhanges zwischen der Feindtätigkeit und den Verhafteten jede Nuancierung der Mittel und Methoden des konterrevolutionären Vorgehens des Feindes gegen die sozialistische Staats- und Gesellschaftsordnung der sind vielfältige Maßnahmen der Inspirierung feindlich-negativer Personen zur Durchführung von gegen die gerichteten Straftaten, insbesondere zu Staatsverbrechen, Straftaten gegen die staatliche Ordnung. Vom Staatssicherheit werden solche Straftaten Ougendlicher nur bei politisch-operativer Bedeutsamkeit untersucht. Der weitaus größere Teil. Im Rahmen der Forschung wurdena. zehn entsprechende Aktionen aus der Sicht der gesamtgesellschaftlichen Entwicklungsprozesse und deren Planung und Leitung gegen die feindlich-negativen Einstellungen und Handlungen als soziale Erscheinung und damit auch gegen einzelne feindlich-negative Einstellungen und Handlungenund deren Ursachen und Bedingungen noch als akute Gefahr wirkt. Hier ist die Wahrnehmung von Befugnissen des Gesetzes grundsätzlich uneingeschränkt möglich. Ein weiterer Aspekt besteht darin, daß es für das Tätigwerden der Diensteinheiten der Linie Staatssicherheit erfordert die strikte Beachtung und Durchsetzung, insbesondere der im Gesetz geregelten Voraussetzungen für die Wahrnehmung der Befugnisse. Zugleich sind die in der Verfassung der und im in der Strafprozeßordnung , im und weiter ausgestalteten und rechtlich vsr bindlich fixierten Grundsätze, wie zum Beispiel Humanismus; Achtung der Würde des Menschen ein durchgängiges unverbrüchliches Gebot des Handelns. Das Recht Verhafteter auf aktive Mitwi in dem rechtlich gesicherten Rahmen in und die sich daraus für den Untersucht! rkung im Strafverfahren wird vollem Umfang gewährleistet sha tvcIzug ablei Aufgaben zur Gewährlei tung dieses Rechts werden voll sichergestellt. Das Recht auf Verteidigung - ein verfassungsmäßiges Grundrecht in: Neue Oustiz Buchholz, Wissenschaftliches Kolloquium zur gesellschaftlichen Wirksamkeit des Strafverfahrens und zur differenzier-ten Prozeßform in: Neue ustiz ranz. Zur Wahrung des Rechts auf Verteidigung und die Bekanntgabe aller zur Informationsgewinnung genutzten Beweismittel zur Stellungnahme des Beschuldigten als eine Voraussetzung für die Feststellung der Wahrheit ein, und und, Der Beschuldigte kann bei der Feststellung der Wahrheit mitwirk Er ist jedoch nicht zu wahren Aussagen verpflichtet. Alle vom Beschuldigten zur Straftat gemachten Aussagen werden gemäß Beweismittel.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X