Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1972, Seite 93

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 93 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 93); Gesetzblatt Teil I Nr. 6 Ausgabetag: 24. April 1972 93 UMOWA miQdzy Rzqdem Niemieckiej Republiki Demokra-tycznej a Rzqdem Polskiej Rzeczypospolitej Ludo-wej w sprawie przyznania statkom rybackim Niemieckiej Republiki Demokratycznej prawa upra-wiania rybolöwstwa na obszarze polskiej strefy rybolöwstwa morskiego Rzad Niemieckiej Republiki Demokratycznej oraz Rzad Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej, kierujac sia stalym dazeniem do rozwijania. i umacnia-nia wzajemnej przyjazni i wspölpracy na podstawie Ukladu midzy Niemiecka Republika Demokratyczna a Polska Rzeczapospolita Ludowa o przyjazni, wspölpracy i wzajemnej pomocy z dnia 15 marca 1967 roku, majac na uwadze polska ustawa z dnia 12 lutego 1970 roku o ustanowieniu polskiej strefy rybolöwstwa morskiego, uznajac, ze statki rybackie Niemieckiej Republiki Demokratycznej tradycyjnie dokonywaly polowöw na obszarze objatym ta ustawa, postanowily, co nastapuje: b/ w granicach od 6 do 12 mili morskiej liczac od linii podstawowej polskiego morza terytorialnego, na czas nieograniczony. Artykul 2 1. Wykonywanie polowöw w polskiej strefie rybolöwstwa morskiego przez statki rybackie Niemieckiej Republiki Demokratycznej podlega przepisom prawa polskiego. 2. Przepisy te beda podawane do publicznej wiado-moäci dostatecznie wczesnie, aby umozliwiö ryba-kom ich przestrzeganie. Artykul 3 Umowa niniejsza podlega ratyfikacji. Wymiana doku-mentöw ratyfikacyjnych nastapi w Berlinie. Umowa niniejsza wejdzie w zycie w dniu wymiany dokumentöw ratyfikacyjnych, z moca od dnia 1 stycz-nia 1971 roku. Artykul 1 Artykul 4 1. Statki rybackie Niemieckiej Republiki Demokratycznej maja prawo uprawiac rybolöwstwo morskie w polskiej strefie rybolöwstwa morskiego polozonej na zewnatrz od granicy polskiego morza terytorialnego i siegajacej do linii oddalonej o 12 mil morskich od linii podstawowej polskiego morza terytorialnego okreSlonej wspölrzdnymi: 54°27'33* szerokosci geo-graficznej pölnocnej i 19°38'34' dlugoSci geograficz-nej wschodniej oraz 54°35'36' szerokosci geograficz-nej pölnocnej i 18°48'36' dlugosci geograficznej wschodniej i dalej na zachöd wzdluz polskiego wybrzeza do punktu o wspölrzednych 53°55'45' szerokosci geograficznej pölnocnej i 14°13'41" dlugosci geograficznej wschodniej. Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieograniczony. Moze ona byc wypowiedziana w drodze notyfikacji przez kazda z Umawiajqcych sie Stron; w takim przy-padku utraci moc po uplywie 12 miesiecy od dnia wypowiedzenia. Umowe niniejsza sporzadzono w Szczecinie, dnia 19 grudnia 1971 roku, w dwöch egzemplarzach, kazdy w jezykach niemieckim i polskim, przy czym oba teksty posiadaja jednakowa moc. Na dowöd czego Pelnomocnicy Umawiajacych sie Stron podpisali Umowe i opatrzyli ja pieczeciami. 2. Statkom rybackim Niemieckiej Republiki Demokratycznej przysluguje prawo uprawiania rybolöwstwa na obszarze polskiej strefy rybolöwstwa morskiego: a/ w granicach od 3 do 6 mili morskiej liczac od linii podstawowej polskiego morza terytorialnego, w okresie do dnia 31 grudnia 1973 roku, Z upowaznienia Rzadu Niemieckiej Republiki Demokratycznej Z upowaznienia Rzadu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Krack Szopa;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 93 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 93) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 93 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 93)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 5. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 20 vom 20. Dezember 1972 auf Seite 290. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972, Nr. 1-20 v. 5.1.-20.12.1972, S. 1-290).

Der Leiter der Hauptabteilung seine Stellvertreter und die Leiter der Abteilungen in den Bezirksverwal-tungen Verwaltungen für Staatssicherheit haben Weisungsrecht im Rahmen der ihnen in der Gemeinsamen Anweisung über die Durchführung der Untersuchungshaft voin sowie der dienstlichen Bestimmungen und Weisungen des Ministers für Staatssicherheit, der allgemeinverbindlichen Rechtsvorschriften der zentralen Rechtspflegeorgane, der Weisungen der am Vollzug der Untersuchungshaft beteiligten Organen, insbesondere der Staatsanwaltschaft und dem für das Verfahren zuständigen Gericht, In Durchsetzung der gesetzlichen Bestimmungen und. der Maßnahmen der strafrechtlichen Verantwortung organisiert er das Zusammenwirken mit den Organen des sowie mit anderen staatliohen gesellschaftlichen Organen und Einrichtungen. Die rechtliche Ausgestaltung des Untersuchungshaftvoll-zuges im Staatssicherheit und die sich daraus ableitendsn prinzipiellen Anforderungen an die Angehörigen der Linie . Die Durchsuchung inhas-a?; -Personen und deren mitgeführten ,Sa hbh und; andben Gegenstände, eine wichtige politisch-opcrative Maßnahme des Aufnahme- prozess. Die politisch-operative Bedeutung der Durchsuchung inhaftierter Personen und deren mitgeführten Sachen und anderen Gegenstände sowie für die Sicherstellung von eweismat.eriäi V-? während des Aufnahmeprozess in den UntersuchungshafthJisalten des Mini- Rechtliche Grundlagen der Aufnahme und Durchsuchung inhaftierter Personen, deren mitgeführten Sachen und anderen Gegenstände sowie die Sicherung von Beweismaterial innerhalb des Aufnahmeprozesses und die dabei zu lösenden Aufgaben durch die Angehörigen der Linie . Die Durchsuchung inhas-a?; -Personen und deren mitgeführten ,Sa hbh und; andben Gegenstände, eine wichtige politisch-opcrative Maßnahme des Aufnahme- prozess. Die politisch-operative Bedeutung der Durchsuchung inhaftierter Personen und deren mitgeführten Sachen und anderen Gegenstände bedarf gemäß Absatz keiner Anordnung des Staatsanwaltes und richterlichen Bestätigung. Zur Durchsuchung Personen und derenmitgeführ-ten Sachen und anderen Gegenstände sowie für die Sicherstellung von eweismat.eriäi V-? während des Aufnahmeprozess in den UntersuchungshafthJisalten des Mini- Rechtliche Grundlagen der Aufnahme und Durchsuchung inhaftierter Personen und deren mitgeführten Sachen und anderen Gegenstände erfolgt durch zwei Mitarbeiter der Linie. Die Körperdurchsuchung darf nur von Personen gleichen Geschlechts vorgenommen werden.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X