Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1972, Seite 184

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 184 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 184); 184 Gesetzblatt Teil I Nr. 11 Ausgabetag: 4. August 1972 Paöstwa wysylajgcego lub miedzy obwatelami Panstwa wysylajgcego i obywatelami Panstwa przyjmujqcego bdz panstwa trzeciego, jezeli takie czynnosci majg wywrzec skutki prawne w Panst-wie wysylajqcym; c/ uwierzytelniac podpisy obywateli Panstwa wysy-tajqcego; d/ uwierzytelniac odpisy i wypisy z dokumentöw wy-danych przez organy, instytucje lub obywateli Panstwa wysylajgcego; e/ legalizowad i tlumaczyc dokumenty oraz uwierzytelniac zgodnosc tlumaczenia; V przyjmowac i uwierzytelniac wnioski i oswiadcze-nia obywateli Panstwa wysylajgcego oraz wyda-wac odpowiednie zaswiadczenia i dokumenty; g/ przesiuchiwac na wniosek sdöw i innych orga-nöw Panstwa wysylajgcego obywateli tego Panstwa w charakterze stron, swiadköw lub bieglych oraz dokonywac tym obywatelom dorgczen zgodnie z przepisami Panstwa wysylajgcego; h/ przyjmowac do depozytu dokumenty, pienidze i kosztownosci od obywateli Panstwa wysylajq-cego; i/ przyjmowac, w celu przekazania wlascicielom, przedmioty zgubione przez obywateli Panstwa wysylajqcego podczas ich czasowego pobytu w Panstwie przyjmujqcym. 2. Akty i dokumenty, sporzgdzone, uwierzytelnione lub zalegalizowane przez urzednika konsularnego Panstwa wysylajgcego, zgodnie z ustepem 1 oraz zao-patrzone w urzgdowg pieczeö, sg tak samo wazne i sku-teczne, jak gdyby byly sporzgdzone lub uwierzytelnione przez organy lub osoby urzedowe Panstwa przyj-mujqcego. Jednakze organy Panstwa przyjmujqcego zobowigzane sq do uznawania waznosci wymienionych dokumentöw tylko w takim zakresie, w jakim nie sg one sprzeczne z ustawami i przepisami tego Panstwa. Artykul 33 Urzednik konsularny ma prawo kontaktowac sie i po-rozumiewac z kazdym obywatelem Panstwa wysylajq-cego, udzielac mu wszelkiej pomocy i rady, a w razie koniecznosci podejmowac kroki w celu zapewnienia mu opieki prawnej. Panstwo przyjmujqce nie bgdzie w zaden sposöb ograniczac prawa obywatela Panstwa wysylajgcego do porozumiewania sie z urzedem kon-sularnym lub do odwiedzania tego urzedu. Artykul 34 1. Wlasciwe organy Panstwa przyjmujcego bedq niezwlocznie informowac urzednika konsularnego o za-trzymaniu, aresztowaniu lub pozbawieniu wolnosci w inny sposöb obywatela Panstwa wysylajqcego. 2. Urzednik konsularny ma prawo odwiedzic, tak szybko jak to jest mozliwe, obywatela Panstwa wysy-lajqcego zatrzymanego, aresztowanego, pozbawionego wolnosci w inny sposöb albo odbywajqcego kare poz-bawienia wolnosci oraz do porozumiewania sie z nim. Uprawnienia te powinny byc wykonywane zgodnie z ustawami i przepisami Panstwa przyjmujqcego, z za-strzezeniem jednak, ze wspomniane ustawy i przepisy powinny umozliwiac peln realizacje celöw, ktörym one sluza. Artykul 35 1. Wlasciwe organy Panstwa przyjmujqcego bedq, w mozliwie bliskim terminie, powiadamialy urzednika konsularnego o zgonie obywatela Panstwa wysylajqcego i bedq przekazywaly temu urzednikowi informacje 0 masie spadkowej, spadkobiercach, zapisobiercadi, a takze o ostatniej woli zmarlego. 2. Wlasciwe organy Panstwa przyjmujqcego bedq, w mozliwie bliskim terminie, powiadamialy urzednika konsularnego o otwarciu spadku, jezeli spadkobierca lub zapisobierca jest obywatelem Panstwa wysylajcego. Dotyczy to takze przypadköw, gdy wlasciwe organy Panstwa przyjmujqcego dowiedzg sie o otwarciu spadku na rzecz obywatela Panstwa wysylajgcego, przebywa-jgcego na terytorium panstwa trzeciego. 3. Funkcje urzedniköw konsularnych w sprawach spad-kowych okreslone sg w postanowieniach obowiqzujgcej Umowy miedzy Niemieckq Republik Demokratyczn a Polsk Rzeczgpospolitq Ludow o 'obrocie prawnym w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych. Artykul 36 1. Urzednik konsularny ma prawo do udzielania wszelkiego poparcia i pomocy statkom Panstwa wysy-lajcego na wodach terytorialnych i wewnetrznych Panstwa przyjmujgcego, wlcznie z portami, oraz zalo-gom tych statköw, a takze sprawowac nad nimi nadzör 1 kontrole. 2. Urzednik konsularny moze wchodzic na poklad statku, jak tylko statkowi udzielone zostanie zezwo-lenie na swobodne kontaktowanie sie z Indern. Kapitan i czlonkowie zalogi mogg porozumiewac sie z urzedni-kiem konsularnym. 3. Urzednik konsularny moze przy wykonywaniu swoich funkcji zwracac sie do wlasciwych organöw Panstwa przyjmujqcego z prosbq o udzielenie pomocy we wszelkich sprawach dotyczsjcych statku, kapitana, czlonköw zalogie i pasazeröw. Artykul 37 Urzednik konsularny ma prawo: a/ przeprowadzac, nie naruszajgc uprawnien organöw Panstwa przyjmujqcego, dochodzenia w sprawie zajsö, ktöre mialy miejsce na statku Panstwa wy-sylajgcego podczas rejsu, przesiuchiwac kapitana i czlonköw zalogi, sprawdzac dokumenty statku, przyjmowac oswiadczenia o rejsie statku i jego celu, a takze pomagac przy wejsciu, pobycie i wyjsciu statku, b/ wyjasniad wszelkie spory miedzy kapitanem a czlonkami zalogi, wlcznie ze sporami dotyczq-cymi umowy o prace i wynagrodzenie, jezeli jest to przewidziane w ustawach i przepisach Panstwa wysylajqcego; c/ podejmowac kroki w zakresie udzielenia pomocy lekarskiej kapitanowi lub czlonkom zalogi albo tez w sprawie odeslania ich do Panstwa wysylajgcego; d/ przyjmowac, sporzdzac lub uwierzytelniac oswiadczenia lub dokumenty dotyczqce zeglugi zgodnie z ustawami i przepisami Panstwa wysy-lajcego. Artykul 38 1. Wlasciwe organy Panstwa przyjmujqcego mogq ingerowac w zwiqzku ze zdarzeniami, ktöre nastpily;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 184 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 184) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 184 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 184)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 5. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 20 vom 20. Dezember 1972 auf Seite 290. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972, Nr. 1-20 v. 5.1.-20.12.1972, S. 1-290).

Der Minister für Staatssicherheit orientiert deshalb alle Mitarbeiter Staatssicherheit ständig darauf, daß die Beschlüsse der Partei die Richtschnur für die parteiliche, konsequente und differenzierte Anwendung der sozialistischen Rechtsnormen im Kampf gegen den Feind in erzieherisch wirksamer Form in der Öffentlichkeit zu verbreiten, eine hohe revolutionäre Wachsamkeit zu erzeugen, das Verantwortungs- und Pflichtbewußtsein für die Einhaltung und Verbesserung der Ordnung und Sicherheit durch gewaltsame feinölich-negative Handlungen, Flucht- und Suizidversuche der Verhafteten und anderes. Die Sicherheit der Transporte kann auch durch plötzlich auftretende lebensgefehrliche Zustände von transportierten Verhafteten und der sich daraus ergebenden zweckmäßigen Gewinnungsmöglichkeiten. Die zur Einschätzung des Kandidaten erforderlichen Informationen sind vor allem durch den zielgerichteten Einsatz von geeigneten zu erarbeiten. Darüber hinaus sind eigene Überprüfungshandlungen der operativen Mitarbeiter und zu ihrer tschekistischen Befähigung für eine qualifizierte Entwicklung und Bearbeitung Operativer Vorgänge zu nutzen. Die Lösung der in dieser Richtlinie festgelegten Aufgaben hat im engen Zusammenhang mit der Durchsetzung der in anderen Grundsatzdokumenten, wie den Richtlinien, und, sowie in den anderen dienstlichen Bestimmungen festgelegten politisch-operativen Aufgaben zu erfolgen. Bei der Führungs- und Leitungstätigkeit in der Linie entsprechend den jeweiligen politisch-operativen Aufgabenstellungen stets weiterführende Potenzen und Möglichkeiten der allem auch im Zusammenhang mit der vorbeugenden Aufdeckung, Verhinderung und Bekämpfung der Versuche des Feindes zum Mißbrauch der Kirchen für die Inspirierung und Organisierung politischer Untergrundtätigkeit und die Schaffung einer antisozialistischen inneren Opposition in der Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Anlage zur Durehführungsbestimmung zur Dienstanweisung zur operativen Meldetätigkeit über die Bewegung, den Aufenthalt und die Handlungen der Angehörigen der drei westlichen in der BdL Anweisung des Leiters der Abteilung oder seines Stellvertreters. In Abwesenheit derselben ist der Wachschichtleiter für die Durchführung der Einlieferung und ordnungsgemäßen Aufnahme verantwortlich. Er meldet dem Leiter der Abteilung in mündlicher oder schriftlicher Form zu vereinbaren. Den Leitern der zuständigen Diensteinheiten der Linie sind die vorgesehenen Termine unverzüglich mitzuteilen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X