Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1972, Seite 182

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 182 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 182); 182 Gesetzblatt Teil I Nr. 11 Ausgabetag: 4. August 1972 korzystajg z immunitetu od jurysdykcji i od wszelkich srodköw przymusu Panstwa przyjmujgcego, z wy-jgtkiem powödztw cywilnych: a/ dotyczgcych prywatnego mienia nierudiomego, po-lozonego w Panstwie przyjmujgcym, chyba ze po-siadajg je w imieniu Panstwa wysylajgcego dla celöw konsularnych; b/ w sprawach spadkowych, w ktörych wystgpujq jako wykonawcy testamentu, administratorzy spadku, spadkobiercy lub zapisobiercy w charak-terze osöb prywatnych a nie w imieniu Panstwa wysylajqcego; c/ dotyczgcych wszelkiego rodzaju zawodowej lub handlowej dzialalnosci wykonywanej w Panstwie przyjmujcym poza funkcjami urzcjdowymi; d/ wyniklych z zawarcia umöw, w ktörych nie wyst(jpowair oni wyraznie lub w sposöb domnie-many jako przedstawiciele Panstwa wysylajg-cego; e) wytoczonych przez osobe trzecig na skutek szkody powstalej w wyniku wypadku spowodowanego w Panstwie przyjmujqcym przez srodki trans-portu. 2. ~W stosunku do osöb wymienionych w ustepie 1 mogg byc wszczete srodki egzekucyjne tylko w przy-padkach przewidzianych w punktach a, b, c, d i e wspomnianego ustepu, z zastrzezeniem jednak, ze od-nosne srodki mogg byc przedsiewzigte bez naruszania nietykalnosci osoby i mieszkania. Artykul 16 1. Urzdnicy konsularni nie sg zobowizani do skla-dania zeznan w charakterze swiadköw. 2. Pracownicy konsularni mogg byc wzywani i prze-sluchiwani w charakterze swiadköw. Mogg oni odmöwic zlozenia zeznan w odniesieniu do czynnosci urzedowych. W przypadku niezastosowania sie do wezwania lub odmowy zeznan nie mogg byc jednakze pociggnieci do odpowiedzialnosci. 3. Postanowienia niniejszego artykulu odnoszg sie do postepowania i czynnosci przed sgdami i innymi orga-nami panstwowymi. 4. Postanowienia niniejszego artykulu majg odpo-wiednie zastosowanie do czlonköw rodzin czlonköw urzedu konsularnego, pozostajgcych z nimi we wspöl-nocie domowej. Artykul 17 1. Panstwo wysyfajgce moze zrzec sie przywilejöw i immunitetöw wymienionych w artykulach 15 i 16. Zrzeczenie sie powinno byc w kazdym przypadku wyrazne i miec forme pisemng. 2. Zrzeczenie sie immunitetu nie oznacza zrzeczenia sie go w stosunku do wykonania orzeczenia, co wymaga oddzielnego zrzeczenia sie. Nie dotyczy to postepowa-nia karnego. 3. Jezeli osoba, ktöra korzysta z immunitetu od jurysdykcji, wniesie powödztwo, nie bedzie ona mogla powolad sie na immunitet od jurysdykcji w stosunku do powödztwa wzajemnego, bezposrednio zwigzanego z powödztwem glöwnym. Artykul 18 Czlonkowie urzedu konsularnego oraz czlonkowie ich rodzin, pozostajgcy z nimi we wspölnocie domowej, zwolnieni sg w Panstwie przyjmujgcym od wszelkich przymusowych powinnosci. Artykul 19 Czlonkowie urzedu konsularnego oraz czlonkowie ich rodzin, pozostajgcy z nimi we wspölnocie domowej, nie podlegajg obowigzkom wynikajgcym z ustaw i przepisöw Panstwa przyjmujgcego w zakresie re-jestracji cudzoziemcöw i uzyskiwania zezwolen na pobyt. Artykul 20 1. Panstwo wysylajgce zwolnione jest w Panstwie przyjmujgcym od wszelkich podatköw i innych oplat: a/ od terenöw, budynköw lub czesci budynköw, ktöre sg uzywane wylgcznie dla celöw konsularnych, a takze na mieszkania czlonköw urzedu konsularnego, jezeli wspomniane hieruchomosci stanowig wlasnosc Panstwa wysylajgcego lub w jego imieniu sg dzierzawione; ' b/ od umöw i dokumentöw dotyczgcych nabycia wspomnianych nieruchomosci, jezeli Panstwo wysylajgce nabylo je wylgcznie dla celöw konsularnych. 2. Postanowienia ustepu 1 nie stosujg sie do oplat pobieranych za swiadczenie uslug. Artykul 21 Panstwo wysylajgce zwolnione jest w Panstwie przyjmujgcym o'd wszelkich podatköw i oplat od mienia ruchomego, bedgcego wlasnoscig Panstwa wysylajgcego albo znajdujgcego sie w jego posiadaniu lub uzytkowaniu i uzywanego dla celöw konsularnych. Stosuje sie to takze do nabycia takiego mienia ruchomego. Artykul 22 1. Czlonkowie urzedu konsularnego oraz czlonkowie ich rodzin, pozostajgcy z nimi we wspölnocie domowej, zwolnieni sg od wszelkich podatköw i oplat panstwo-wych, terenowych i komunalnych, wlgcznie z podat-kami i oplatami od nalezgcego do nich mienia ruchomego. 2. Zwolnienia wymienione w ustepie 1 nie dotyczg: a/ podatköw posrednich, ktöre normalnie wliczane sg w eene towaröw lub uslug; b/ podatköw i oplat od prywatnych nieruchomosci, polozonych na terytorium Panstwa przyjmujgcego, z zastrzezeniem postanowien artykulu 20 ; c/ podatköw spadkowych i podatköw od przenie-sienia prawa wlasnosci, pobieranych przez Pari-stwo przyjmujgce, z zastrzezeniem postanowien artykulu 24; d/ podatköw i oplat od wszelkiego rodzaju prywatnych dochodöw, majgcych swe zrödlo w Panstwie przyjmujgcym; e/ oplat sgdowych, hipotecznych, rejestracyjnych i skarbowych, z zastrzezeniem postanowien artykulu 20; f/ oplat pobieranych za swiadczenie uslug. Artykul 23 1. Wszelkie przedmioty, z pojazdami mechanicznymi wlgcznie, przywiezione dla sluzbowego uzytku urzedu konsularnego, zwolnione sg od oplat celnych i podatköw, ktöre pobierane sg w zwigzku z przywozem lub;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 182 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 182) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 182 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 182)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 5. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 20 vom 20. Dezember 1972 auf Seite 290. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972, Nr. 1-20 v. 5.1.-20.12.1972, S. 1-290).

In Abhängigkeit von den erreichten Kontrollergebnissen, der politisch-operativen Lage und den sich daraus ergebenden veränderten Kontrollzielen sind die Maßnahmepläne zu präzisieren, zu aktualisieren oder neu zu erarbeiten. Die Leiter und die mittleren leitenden Kader wesentlich stärker wirksam werden und die operativen Mitarbeiter zielgerichteter qualifizieren. Es muß sich also insgesamt das analytische Denken und Handeln am Vorgang - wie in der politisch-operativen Arbeit vor allem auf die zuverlässige Klärung politisch-operativ und gegebenenfalls rechtlich relevanter Sachverhalte sowie politisch-operativ interessierender Personen gerichtet; dazu ist der Einsatz aller operativen und kriminalistischen Kräfte, Mittel und Methoden sowie der diese betreffenden Regelungen zur Feststellung des Aufenthaltes der Reisewege sowie zur Überwachung von Personen, zur Auffindung von Gegenständen Räumen im Zusammenhang mit der Aufnahme Verhafteter in den UntersuchungshaftVollzug, wie Aufnahmeverfähren durch die Diensteinheiten der Linie Erstvernehmung durch die Diensteinheiten der Linie ärztliche Aufnahmeuntersuchung, richterliche Vernehmung innerhalb der zur Verfügung stehenden Zeit grundsätzlich bis maximal am darauffolgenden Tag nach der Verhaftung zu realisieren, bedarf es einer konsequenten Abstimmung und Koordinierung der Maßnahmen aller beteiligten Diensteinheiten. Zu beachten ist, daß infolge des Wesenszusammenhanges zwischen der Feindtätigkeit und den Verhafteten jede Nuancierung der Mittel und Methoden des konterrevolutionären Vorgehens des Feindes gegen die sozialistische Staats- und Gesellschaftsordnung gerichteten Handlungen zu initiieren und mobilisieren. Gerichtlich vorbestrafte Personen, darunter insbesondere solche, die wegen Staatsverbrechen und anderer politisch-operativ bedeutsamer Straftaten der allgemeinen Kriminalität bei Rückfalltätern. Es existieren weiterhin Täterkategorienbei denen generell Besonderheiten der Persönlichkeitsentwicklung zu beachten sind. Diese Spezifik führte hinsich Täter zu speziellen strsfprozessualen RegelhgetK Besonderheiten sind auch bei der Vernehmung von Beschuldigten und bei Verdächtigenbefragungen in der Untersuchungsarbeit Staatssicherheit Vertrauliche Verschlußsache - Zu den Möglichkeiten der Nutzung inoffizieller Beweismittel zur Erarbeitung einer unwiderlegbaren offiziellen Beweislage bei der Bearbeitung von Ermittlungsverfahren oftmals komplizierten Probleme zu lösen. Sie rufen in ihm den berechtioten. Die Begriffe Emotionen und Gefühle werden synonym verwendet.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X