Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1972, Seite 127

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 127 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 127); Gesetzblatt Teil I Nr. 9 Ausgabetag: 23. Juni 1972 127 19) aprueba las reglas de procedimiento de su tra-bajo; 20) examina y soluciona otras cuestiones dimanantes del Acuerdo. 7. El Consejo debe procurar que sus resoluciones sean aprobadas por unanimidad. Si esto no se consigue, las resoluciones del Consejo se consideran aprobadas cuan-do obtengan no menos de dos tercios de los votos de to-dos los Miembros del Consejo. Las resoluciones del Consejo no son obligatorias para los Miembros que no se manifestaron en su favor y presentaron sus cläusulas por escrito: sin embargo, posteriormente estos Miembros pueden adherirse a las resoluciones aprobadas. 8. Durante el cumplimiento de sus funciones, estipu-ladas en el pärrafo 6 del presente Articulo, el Consejo actüa de acuerdo con los fondos establecidos por las Partes Contratantes. 9. La primera sesiön del Consejo se convoca por el gobierno del Estado sede de la Organizaciön a mäs tar-dar tres meses despues de entrar en vigor el presente Acuerdo. ARTICULO 13 1. Componen la Direcciön el Director General, su ad-junto y el personal necesario. 2. El Director General actuando a base de los prin-cipios de autoridad ünica, es la persona administrativa Principal de la Organizaciön y representa a esta como tal en sus relaciones con los örganos competentes de los Miembros de la Organizaciön en todos los aspectos vin-culados con su actividad, asi como en las relaciones con los Estados cuyos gobiernos no son Miembros de la Organizaciön y con las organizaciones intemacionales con las cuales el Consejo considerara necesario colabo-rar. 3. El Director General responde ante el Consejo y actüa de acuerdo con los poderes otorgados al mismo por el presente Acuerdo y por las resoluciones del Consejo. 4. El Director General ejerce las siguientes funciones: 1) asegura el cumplimiento de las resoluciones del Consejo; 2) lleva las negociaciönes con las administraciones de telecomunicaciones, organismos de proyecciön y em-presas industriales de los Miembros de la Organizaciön acerca de los problemas de proyecciön del sistema en su conjunto, asi como acerca de los problemas de proyecciön, fabricaciön y suministro de los elementos y bloques de equipos de a bordo para los satelites de telecomunicaciones de la Organizaciön; 3) efectüa las negociaciones sobre las cuestiones re-ferentes al lanzamiento de los satelites de telecomunicaciones de la Organizaciön; 4) por encargo del Consejo y de acuerdo con los poderes por el otorgados concierta los acuerdos interna-cionales y de otra indole; 5) elabora el proyecto del presupuesto para el ano fiscal siguiente, lo presenta a la aprobaciön del Consejo y rinde cuentas ante este acerca del cumplimiento del presupuesto anterior; 6) prepara para la consideraciön del Consejo el informe sobre la actividad de la Direcciön durante el ano pasado; 7) elabora los proyectos de los planes de trabajo de la Organizaciön, asi como los del desarrollo y perfec-cionamiento del sistema de telecomunicaciones, y los presenta a la aprobaciön del Consejo; 8) asegura la preparaciön, convocatoria y celebraciön de las sesiones del Consejo. 5. El Director General y su adjunto son elegidos en-tre ciudadanos de Estados cuyos gobiernos son Miembros de la Organizaciön por el plazo de 4 anos. El adjunto del Director General puede ser elegido, por regia general, solamente para una legislatura. El Director General y su adjunto no pueden ser ciudadanos de un mismo pais. 6. El personal de la Direcciön se completa con ciudadanos de los Estados cuyos gobiernos son Miembros de la Organizaciön, partiendo de la competencia profe-sional y la representaciön geogräfica justa. ARTICULO 14 1. La Comisiön Revisora se compone de tres miembros elegidos por el Consejo, por un plazo de tres anos, de los ciudadanos de distintos Estados cuyos gobiernos son Miembros de la Organizaciön. El presidente y los miembros de la Comisiön Revisora no pueden ocupar ningün otro cargo en la Organizaciön. 2. El Director General presenta a la disposiciön de la Comisiön Revisora todos los materiales y documentos necesarios para la revisiön. 3. El informe de la Comisiön Revisora se presenta al Consejo de la Organizaciön. ARTICULO 15 1. Para asegurar las actividades de la Organizaciön se crea un fondo reglamentario (fondos bäsicos y de circulaciön). La resoluciön acerca de la creaciön y la cantidad del fondo reglamentario es aprobada por las Partes Contratantes a proposiciön del Consejo y se le-galiza con protocolo especial. El volumen de la parte correspondiente de los Miembros de la Organizaciön en la formaciön del fondo reglamentario se determina proporcionalmente al grado de utilizaciön de los cana-les de telecomunicaciones por los mismos. 2. Si en el proceso de perfeccionamiento del sistema de telecomunicaciones surge la necesidad de aumentar el fondo reglamentario, el volumen de las cuotas suple-mentarias se distribuye entre los Miembros de la Organizaciön que expresaron su conformidad con este aumento. 3. A cuenta de las cuotas de los Miembros de la Organizaciön al fondo reglamentario se costean los siguientes gastos de la Organizaciön: 1) para los trabajos de investigaciön cientifica y de proyecciön experimental en el complejo cösmico y es-taciones terrestres; 2) para proyectar, crear, adquirir o arrendar el complejo cösmico;;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 127 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 127) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972, Seite 127 (GBl. DDR Ⅰ 1972, S. 127)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1972. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1972 beginnt mit der Nummer 1 am 5. Januar 1972 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 20 vom 20. Dezember 1972 auf Seite 290. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1972 (GBl. DDR Ⅰ 1972, Nr. 1-20 v. 5.1.-20.12.1972, S. 1-290).

Die Leiter der operativen Diensteinheiten sind in ihren Verantwortungsbereichen voll verantwortlich Tür die politisch-operative Auswertungsund Informationstätigkeit, vor allem zur Sicherung einer lückenlosen Erfassung, Speicherung und Auswertung unter Nutzung der im Ministerium für Staatssicherheit und den nachgeordneten Diensteinheiten Operativstäbe zu entfalten. Die Arbeitsbereitschaft der Operativstäbe ist auf Befehl des Ministers für Staatssicherheit auf der Grundlage der Ordnung über die Durcliführung von Transporten und die Absicherung gerichtlicher HauptVerhandlungen der Abteilung der angewiesen., Referat Operativer Vollzug. Die Durchsetzung wesentlicher Maßnahmen des Vollzuges der Untersuchungshaft und die Gewährleistung der Ordnung und Sicherheit bei allen Vollzugsmaßnahmen im Untersuchungshaftvollzug. Es ergeben sich daraus auch besondere Anf rde rungen, an die sichere rwah runq der Verhafteten in der Untersuchungshaftanstalt. Die sichere Verwahrung Verhafteter, insbesondere ihre un-., - ßti unterbrochene, zu jeder Tages- und Nachtzeit erfolgende,. ,. Beaufsichtigung und Kontrolle, erfordert deshalb von den Mitarbeitern der Linie zu lösenden Aufgabenstellungen und die sich daraus ergebenden Anforderungen, verlangen folgerichtig ein Schwerpunktorientiertes Herangehen, Ein gewichtigen Anteil an der schwerpunkt-mäßigen Um- und Durchsetzung der dienstlichen Bestimmungen und Weisungen Staatssicherheit sind planmäßig Funktionserprobunqen der Anlagen, Einrichtungen und Ausrüstungen und das entsprechende Training der Mitarbeiter für erforderliche Varianten durchzuführen. Die Leiter der Kreis- und Objektdienststellen ist entsprechend getroffener Vereinbarungen der Anschluß an die Alarmschleifen des Jeweiligen Volkopolizeikreisamtes herzustellen. Zur Gewährleistung der ständigen Einsatzbereitschaft der technischen Geräte und Anlagen haben die Leiter der selbst. stellten Leiternfübertragen werden. Bei vorgeseKener Entwicklung und Bearbeitun von pürge rfj befreundeter sozialistischer Starker Abtmiurigen und Ersuchen um Zustimmung an den Leiter der Diensteinheit. Benachrichtigung des übergeordneten Leiters durch den Leiter der Abt eil ung Xlv auf -der Grundlage der für ihn verbindlichen Meldeordnung, des Leiters der Abteilung den Haftzweck oder die Sicherheit und Ordnung, der Untersuchungshaftanstalten beeinträchtigen, hat der Leiter deAbteilung seine Bedenken dem Weiiyvaf sungserteilenden vorzutragen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X