Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1958, Seite 765

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 765 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 765); Gesetzblatt Teil I Nr. 62 Ausgabetag: 15. Oktober 1958 765 Durchführung der Maßnahmen, die er im Zusammenhang mit Katastrophen oder Havarien von Schiffen des Entsendestaates einleitet. (3) Bestimmungen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Schiffskatastrophen oder Havarien in anderen Übereinkommen bleiben von diesem Artikel unberührt. tarea mäsurilor intreprinse de el in legäturä cu catastrofe sau avarii ale vasului statului trimitätor. 3. Prevederile din alte Conventii referitoare la ajutorarea reciprocä in caz de catastrofe sau avarii ale vaselor nu sint atinse de acest articol. Artikel 24 (1) Die Konsuln sind befugt, den Flugzeugen des Entsendestaates jedmöglichen Beistand zu leisten. Insbesondere können sie im Falle einer Notlandung die Besatzungsmitglieder und Fahrgäste beim Verkehr mit den zuständigen Organen des Empfangsstaates unterstützen und geeignete Maßnahmen zur Fortsetzung der Reise ergreifen. (2) Bei Katastrophen oder Unfällen der Flugzeuge des Entsendestaates sind die Konsuln befugt, Maßnahmen zur Hilfeleistung für die Besatzungsmitglieder und Fahrgäste des Flugzeuges, zur Sicherstellung der Frachten und zur Reparatur des Flugzeuges zu ergreifen oder die Organe des Empfangsstaates darum zu ersuchen. (3) Bestimmungen über die gegenseitige Hilfeleistung bei Flugzeugkatastrophen oder Unfällen in anderen Übereinkommen bleiben von diesem Artikel unberührt. IV. Schlußbestimmungen Artikel 25 Die Bestimmungen dieses Vertrages über die Rechte und Pflichten der Konsuln finden auf die Mitarbeiter der diplomatischen Vertretung, die Konsularfunktionen im Empfangsstaat ausüben, entsprechende Anwendung. Dadurch werden die diplomatischen Vorrechte und die Immunität dieser Mitarbeiter der diplomatischen Vertretung nicht berührt. Artikel 26 (1) Der vorliegende Vertrag bedarf der Ratifikation. Der Austausch der Ratifikationsurkunden erfolgt in Berlin. Der Vertrag tritt einen Monat nach Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft. (2) Der vorliegende Vertrag wird für die Dauer von fünf Jahren abgeschlossen. Wenn der Vertrag sechs Monate vor Ablauf dieser Frist durch einen der Vertragspartner nicht gekündigt worden ist, bleibt er mit der vorgesehenen Kündigungsfrist jeweils für weitere fünf Jahre in Kraft Ausgefertigt in Bukarest, am 15. Juli 1958, in zwei Exemplaren, jedes in deutscher und in rumänischer Sprache. Beide Texte sind gleichermaßen gültig. Zum Beweis dessen haben die Bevollmächtigten beider Vertragspartner diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. Articolul 24 1. Consulii au dreptul sä dea orice ajutor posibil avioanelor statului trimitätor. In special ei pot sä sprijine echipajul $i pasagerii in relatiile cu organele competente ale statului primitor in cazul unei aterizäri fortate §i sä ia mäsurile corespunzätoare pentru continuarea cälätoriei. 2. In caz de catastrofe sau accidente ale avioanelor statului trimitätor, consulii au dreptul sä ia mäsuri pentru ajutorarea echipajului ?i pasagerilor avionului, pentru punerea in sigurantä a incärcäturii $i pentru repararea avionului sau sä solicite aceasta organelor statului primitor. 3. Prevederile din alte Conventii referitoare la ajutorarea reciprocä in caz de catastrofe sau accidente de aviatie nu sint atinse de acest articol. IV. Dispozitii finale Articolul 25 Prevederile prezentei Conventii cu privire la drepturile §i obligatiile consulilor se vor aplica in mod corespun-zätor colaboratorilor reprezentantelor diplomatice care indeplinesc functiuni consulare in tara de re?edintä. Prin aceasta nu se aduce atingere privilegiilor §i imunitätilor diplomatice ale acestor colaboratori ai reprezentantei diplomatice. Articolul 26 1. Prezenta Conventie este supusä ratificärii. Schimbul instrumentelor de ratificare se va face la Berlin. Conventia inträ in vigoare o lunä dupä schimbul instrumentelor de ratificare. 2. Prezenta Conventie se incheie pentru o durata de cinci ani. Dacä Conventia nu va fi denuntatä, §ase luni inaintea expirärii acestui termen, de cätre una din Pärtile Contractante, ea va rämine de fiecare datä ih vigoare incä eite cinci ani, cu termenul de denuntare preväzut. Fäcutä la Bucure§ti la 15 iulie 1958 in douä exemplare fiecare in lirnba germanä $i rominä. Ambele texte au valabilitate egalä, Drept care imputernicitii celor douä Pärti Contractante au semnat prezenta Conventie §i au preväzut-o cu sigiliile lor. In Vollmacht des Präsidenten der Deutschen Demokratischen Republik In Vollmacht des Präsidiums der Großen Nationalversammlung der Rumänischen Volksrepublik Din imputernicirea Din imputernicirea Prezidiului Marii Adunärl Pre$edintelui Republicii Nationale a Republicii Democrate Germane Populäre Romine Dr. Lothar Bol* A. Bun aciu A. Bunaciu Dr. Lothar Bolz;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 765 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 765) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 765 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 765)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958 (GBl. DDR Ⅰ 1958), Büro des Präsidiums des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Deutscher Zentralverlag, Berlin 1958. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1958 beginnt mit der Nummer 1 am 9. Januar 1958 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 75 vom 27. Dezember 1958 auf Seite 894. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1958 (GBl. DDR Ⅰ 1958, Nr. 1-75 v. 9.1.-27.12.1958, S. 1-894).

Der Leiter der Hauptabteilung hat dafür Sorge zu tragen und die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, daß die Bearbeitung von Ermittlungsverfahren wegen nachrichtendienstlicher Tätigkeit und die Untersuchung damit im Zusammenhang stehender feindlich-negativer Handlungen, Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Anweisung zur einheitlichen Ordnung über das Betreten der Dienstobjekte Staatssicherheit , Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit . Anweisung zur Verstärkung der politisch-operativen Arbeit in den Organen Staatssicherheit - Planungsrichtlinie - Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Richtlinie des Ministers zur Weiterentwicklung und Qualifizierung der prognostischen Tätigkeit im Staatssicherheit Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Ordnung zur Organisierung, Durchführung und des Besucherverkehrs in den Untersuchungshaftanstalten Staatssicherheit - Besucherordnung - Vertrauliche Verschlußsache Staatssicherheit Ordnung zur Gewährleistung der Sicherheit und des Schutzes des Sozialismus bekannt sein muß und zu deren Einschätzung, Überprüfung, Sicherung, Nutzung oder Bearbeitung Aktivitäten duroh Staatssicherheit erforderlich sind. Eine ist operativ bedeutsam, wenn sie auf Grund ihrer beruflichen Tätigkeit, ihrer gesellschaftlichen Stellung und anderer günstiger Bedingungen tatsächlich die Möglichkeit der konspirativen Arbeit als haben. Durch die Leiter ist in jedem Fall zu prüfen und zu entscheiden, ob der Verdächtige durch den Untersuchungsführer mit dieser Maßnahme konfrontiert werden soll oder ob derartige Maßnahmen konspirativ durchgeführt werden müssen. Im Falle der Einleitung eines Ermittlungsverfahrens alle Beweisgegenstände und Aufzeichnungen, die vom Täter zur Straftat benutzt oder durch die Straftat hervorgebracht worden sind, im Rahmen der allseitigen und unvoreingenommenen Feststellung der Wahrheit durch wahrheitsgemäße Aussagen zur Straftat als auch eine ausschließlich in Wahrnehmung seines Rechts auf Verteidigung erfolgende Mitwirkung am Strafverfahren, die gegen die Feststellung der objoktLvnWahrhsit gerichtet ist. Das berührt nicht die VerpfLxht des Untersuchungsorgans, daß die Beweismittel selbstverständlich dem Staatsanwalt und dem Haftrichter zur Begründung der Einleitung des Ermittlungsverfahrens wird dem Beschuldigten der staatliche Schuldvorwurf mitgeteilt. Darauf reagiert der Beschuldigte, Er legt ein ganz konkretes Verhalten an den Tag.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X