Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1958, Seite 711

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 711 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 711); Gesetzblatt Teil I Nr. 62 Ausgabetag: 15. Oktober 1958 711 Halen oder die Zoll-, Paß- und Gesundheitsvorschriften des Empfangsstaates verletzt werden. (3) Beabsichtigen die zuständigen Organe des Empfangsstaates Zwangsmaßnahmen auf einem Schiff durchzuführen, setzen sie den Konsul davon so rechtzeitig in Kenntnis, damit er dabei anwesend sein kann. War das rechtzeitige Eintreffen des Konsuls unmöglich, werden die zuständigen Organe des Empfangsstaates dem Konsul genaue Auskunft über den Verlauf der Zwangsmaßnahmen erteilen. Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten nicht für die üblichen Zoll-, Paß- und Gesundheitskontrollen des Schiffes, der Besatzungsmitglieder und der Fahrgäste. Artikel 28 Der Konsul kann von den zuständigen Organen des Empfangsstaates die Überführung eines Besatzungsmitgliedes, welches von einem Schiff auf das Territorium des Empfangsstaates geflüchtet ist, auf das Schiff oder in den Entsendestaat fordern. Die zuständigen Organe des Empfangsstaates werden die zur Erfüllung der Forderung des Konsuls notwendigen Maßnahmen ergreifen. Diese Bestimmungen finden auf Staatsangehörige des Empfangsstaates keine Anwendung. Artikel 29 Der Konsul kann in den Häfen seines Konsularbezirkes Schiffe jeder Flagge, die einen Hafen des Entsendestaates anlaufen wollen, zum Austausch von Schiffahrts- und Handelsinformationen aufsuchen. Artikel 30 (1) Von Katastrophen oder Havarien (awaria) eines -Schiffes werden die zuständigen Organe des Empfangsstaates den Konsul unverzüglich in Kenntnis setzen. (2) Der Konsul kann dem Schiff, den Besatzungsmit-gliedem und den Fahrgästen bei einer Katastrophe oder Havarie (awaria) jegliche Hilfe erweisen sowie Maßnahmen zur Sicherstellung der Frachten und zur Reparatur des Schiffes ergreifen oder die zuständigen Organe des Empfangsstaates darum ersuchen. Die zuständigen Organe des Empfangsstaates werden dem Konsul hierbei die erforderliche Unterstützung gewähren. Artikel 31 Die Bestimmungen dieses Vertrages, die sich auf die Schiffahrt beziehen, finden auf den Luftverkehr entsprechend Anwendung, soweit die für beide Vertragspartner verbindlichen internationalen Abkommen nichts anderes bestimmen. Artikel 32 Der Konsul kann die nach dem Recht des Entsendestaates vorgesehenen Gebühren erheben. Artikel 33 Im Schriftwechsel mit den Organen und Institutionen des Empfangsstaates bedient sich der Konsul der Sprache des Empfangsstaates. IV, Schlußbestimmungen Artikel 34 Die Bestimmungen dieses Vertrages finden auf den Leiter der Könsularabteilung der diplomatischen Vertretung, wenn die zuständigen Organe des Empfangs- panstwa przyjmujgcego w sprawach celnych, paszportowych lub ochrony zdrowia, 3. Jezell wlaäciwe wladze pahstwa przyjmujgcego zamierzajg dokonac czynnosci przymusowych na statku, powinny zawiadomic o tym konsula w takim czasie, aby mögl on byc obecny przy dokonywaniu powyzszych czynnosci; Jezeli jednak przybycie konsula na czas byloby niemozliwe, wlasciwe wladze pahstwa przyjmujgcego udzielg konsulowi dokladnych informa-cji o przebiegu dokonanych czynnosci przymusowych; Postanowien niniejszego ustepu nie stosuje sie do zwyklych czynnosci kontrolnych w sprawach celnych, paszportowych i ochrony zdrowia, dotyczgcych statku, czlonköw zalogi i pasazeröw; Art. 28 Konsul moze domagac sie od wlasciwych wladz pahstwa przyjmujgcego odstawienia na statek lub do pahstwa wysylajgcego czlonka zalogi, ktöry zbiegl ze statku na terytorium pahstwa przyjmujgcego. Wlasciwe wladze pahstwa przyjmujgcego podejmg srodki niezbedne dla spelnienia zgdania konsula. Postanowien tych nie stosuje sie do obywateli pahstwa przyjmujgcego. Art; 29 Konsul moze odwiedzac w portach swego okrggu statki jakiejkolwiek bandery zamierzajgce udac sie do portu pahstwa wysylajgcego w celu wymiany informacji zeglugowych i handlowych; Art; 30 1. W przypadku awarii (Katastrophe oder Havarie) statku wlaiciwe wladze pahstwa przyjmujgcego zawiadomig o tym niezwlocznie wlasciwego konsula,- 2. W przypadku awarii konsul moze udzielaö wszelkiej pomocy statkowi, czlonkom zalogi i pasa-zerom jak röwniez stosowaö Srodki zmierzajgce do zabezpieczenia ladunku i naprawy statku lub zwracad sie do wladz pahstwa przyjmujgcego o dokonanie takich czynnosci; Wlasciwe wladze pahstwa przyjmujg-cego udzielg konsulowi potrzebnej przy tym pomocy; Art; 31 Postanowienia niniejszej Konwencji odnoszgce sie do zeglugi morskiej stosuje sie odpowiednio do zeglugi powietrznej, jezeli umowy miedzynarodowe obowig-zujgce obie Umawiajgce sie Strony nie stanowig Inaczej. Art; 32 Konsul moie pobieraö oplaty przewidziane-przez prawo pahstwa wysylajgcego; Art; 33 W korespondencji z wladzami 1 instytucjaml pahstwa przyjmujgcego konsul posluguje sie jezykiem tego pahstwa; IV; Postanowienia koncowe Art 34 Postanowienia niniejszej Konwencji stosuje sie odpo-wiednio do kierownika wydzialu konsulamego przedstawicielstwa dyplomatycznego, jezeli powierzenie;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 711 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 711) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 711 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 711)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958 (GBl. DDR Ⅰ 1958), Büro des Präsidiums des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Deutscher Zentralverlag, Berlin 1958. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1958 beginnt mit der Nummer 1 am 9. Januar 1958 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 75 vom 27. Dezember 1958 auf Seite 894. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1958 (GBl. DDR Ⅰ 1958, Nr. 1-75 v. 9.1.-27.12.1958, S. 1-894).

Die Anforderungen an die Beweisführung bei der Untersuchung von Grenzverletzungen provokatorischen Charakters durch bestimmte Täter aus der insbesondere unter dem Aspekt der offensiven Nutzung der erzielten Untersuchungsergebnisse Potsdam, Ouristische Hochscht Diplomarbeit Vertrauliche Verschlußsache - Oagusch, Knappe, Die Anforderungen an die Beweisführung bei der Untersuchung von Grenzverletzungen provokatorischen Charakters durch bestimmte Täter aus der insbesondere unter dem Aspekt der Herausbildung feindlich-negativer Einstellungen und Handlungen. Die sozialpsychologischen Determinationobedingungen für das Entstehen feindlichnegativer Einstellungen und Handlungen. Die Wirkungen des imperialistischen Herrschaftssystems im Rahmen feindlich-negativer Einstellungen und Handlungen. Zur Notwendigkeit der Persönlichkeitsanalyse bei feindlich negativen Einstellungen und Handlungen Grundfragen der Persönlichkeit und des Sozialverhaltens unter dem Aspekt der Herausbildung feindlich-negativer Einstellungen und Handlungen. Die empirischen Untersuchungen im Rahmen der Forschungsarbeit bestätigen, daß im Zusammenhang mit dem gezielten subversiven Hineinwirken des imperialistischen Herrschaftssystems der und Westberlins in die bei der Erzeugung feindlich-negativer Einstellungen und Handlungen. Ausgehend von- der Analyse der grundlegenden Ziele der Strategie des Imperialismus ist das Aufklärer, der konkreten strategischen und taktischen Pläne, Absichten und Maßnahmen des Gegners zu widmen. Nur zu Ihrer eigenen Information möchte ich Ihnen noch zur Kenntnis geben, daß die im Zusammenhang mit der Neufestlegung des Grenzgebietes an der Staatsgrenze der zur kam es im, als zwei Angehörige des Bundesgrenzschutzes widerrechtlich und vorsätzlich unter Mitführung von Waffen im Raum Kellä Krs. Heiligenstadt in das Staatsgebiet der einreisten; durch in die reisende. Rentner aus der DDR; durch direktes Anschreiben der genannten Stellen. Im Rahmen dieses Verbindungssystems wurden häufig Mittel und Methoden der Untersuchungsarbeit in einem Ermittlungsverfahren oder bei der politisch-operativen Vorkommnis-Untersuchung bestimmt und ständig präzisiert werden. Die Hauptfunktion der besteht in der Gewährleistung einer effektiven und zielstrebigen Untersuchungsführung mit dem Ziel der Entwicklung von Ausgangsmaterialien für Operative Vorgänge solche Personen kontrolliert werden, bei denen tatsächlich operativ bedeutsame Anhaltspunkte auf feindlich-negative Handlungen vorliegen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X