Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1958, Seite 293

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 293 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 293); Gesetzblatt Teil I Nr. 21 Ausgabetag: 29. März 1958 293 2. Abschnitt Rechtshilfe in Strafsachen a) Auslieferung Artikel 64 Auslieferungsstraftaten (1) Die Vertragspartner liefern einander nach Maßgabe dieses Vertrages auf Ersuchen Fersonen aus, gegen die eine Strafverfolgung oder eine Strafvollstreckung durchgeführt werden soll. (2) Die Auslieferung erfolgt nur wegen solcher strafbaren Handlungen, die nach dem Recht beider Vertragspartner strafbar und mit einer Freiheitsstrafe, deren Höchstgrenze nach dem Gesetz mindestens ein Jahr beträgt, oder mit einer schwereren Strafe als Freiheitsstrafe bedroht sind (Auslieferungsstraftat). (3) Die Vertragspartner liefern ihre Staatsangehörigen nicht aus. Artikel 65 Ablehnung der Auslieferung (1) Die Auslieferung erfolgt nicht, wenn a) die Strafverfolgung oder Strafvollstreckung nach dem Recht des ersuchten Vertragspartners wegen Verjährung oder aus einem anderen Grunde unzulässig sein würde; b) gegen den Täter wegen derselben strafbaren Handlung bereits ein rechtskräftiges oder nicht rechtskräftiges Urteil oder eine andere das Verfahren sachlich abschließende Entscheidung eines Gerichts oder eines anderen Organs des ersuchten Vertragspartners ergangen ist; c) die strafbare Handlung nach dem Recht beider Vertragspartner im Wege der Privatklage verfolgt wird, (2) Die Auslieferung kann ferner abgelehnt werden, wenn die strafbare Handlung auf dem Gebiet des ersuchten Vertragspartners begangen worden ist. Artikel 66 Übernahme der Strafverfolgung (1) Jeder Vertragspartner verpflichtet sich, auf Ersuchen des anderen Vertragspartners die Strafverfolgung nach den eigenen Gesetzen gegen seine Staatsangehörigen einzuleiten, wenn diese auf dem Gebiet des anderen Vertragspartners eine Auslieferungsstraftat begangen haben. (2) Ist in der Strafsache die Anklage noch nicht erhoben worden, so wird das Ersuchen um Strafverfolgung von dem Generalstaatsanwalt des einen Vertragspartners an den Generalstaatsanwalt des anderen Vertragspartners gerichtet. Nach Erhebung der Anklage wird das Ersuchen von dem Minister der Justiz des einen Vertragspartners an den Minister der Justiz des anderen Vertragspartners gerichtet. Dem Ersuchen werden alle Beweisgegenstände beigefügt, die über die strafbare Handlung zur Verfügung stehen. (3) Der ersuchte Vertragspartner ist verpflichtet, den ersuchenden Vertragspartner von dem Ausgang des Verfahrens zu benachrichtigen; ist ein Urteil ergangen, so ist der Benachrichtigung eine Ausfertigung dieses Urteils beizufügen, vl Artikel 67 Verkehr in Auslieferungssadien In Auslieferuhgssachen verkehren die Minister der Justiz der Vertragspartner unmittelbar miteinander. II. Cim. Bünügyi jogsegely. a) Ki ad at äs. 64. cikk. Kiadatäsi büntettek. (1) A Szerzödö Felek kötelezik magukat, hogy kere-lemre a jelen szerzödesben meghatarozott feltetelek mellett a büntetc eljäräs lefolytatäsära, vagy a bünte-tes vegrehajtäsa celjäböl a büntetteseket egymäsnak kiadjäk. (2) Kiadatäsnak csak olyan cselekmeny miatt van helye, amely mindket Szerzödö Fel joga szerint bünte-tendö es büntetesenek felsö hatära a törveny szerint legaläbb egy evig terjedö szabadsägvesztes vagy sza-badsägvesztesnel sulyosabb büntetes (kiadatäsi büntett). (3) A Szerzödö Felek sajät ällampolgäraikat nem adjäk ki. 65. cikk. A kiadatäs megtagadäsa. (1) Kiadatäsnak nines helye, ha a) a büntetö eljäräst vagy a büntetäs vegrehajtäsät a megkeresett Szerzödö Fel joga elevüles miatt vagy mäs okböl kizärja; b) az elkövetö eilen a megkeresett Szerzödö Fel birö- säga vagy mäs hatösäga ugyanazon büntett miatt mär jogerös vagy nem jogerös iteletet vagy az eljäräst erdemi okböl megszüntetö hatärozatot hozott; r c) a büntettet mindket Szerzödö Fel joga szerint ma-gänväd utjän keil üldözni. (2) Ezen felül a kiadatäs megtagadhatö, ha a büntettet a megkeresett Szerzödö Fel területen követtök el. 66. cikk. A büntetö eljäräs ätvetele. (1) A Szerzödö Felek kötelezik magukat, hogy a mäsik Szerzödö Fel kivänsägära sajät joguk szerint büntetö eljäräst inditanak olyan ällampolgäraik eilen, akik a mäsik Szerzödö Fel területen kiadatäsi büntettet kö-vettek el. (2) Ha a bünügyben meg nem emeltek vädat, a büntetö eljäräs meginditäsära iränyulö megkeresest az egyik Szerzödö Fel legföbb ügyesze a mäsik Szerzödö Fel legföbb ügyeszehez intezi. Vädemeles utän a meg-keresest az egyik Szerzödö Fel igazsagügyminisztere intäzi a mäsik Szerzödö Fel igazsägügyminiszterehez. A megkeresöshez csatolni keil a büntettre vonatkozö, rendelkezesre ällö bizonyitökokat. (3) A megkeresett Szerzödö Fel az eljäräs ered-menyeröl a megkeresö Szerzödö Feiet ertesiti; iteletho-zatal eseten az itelet kiadmänyät is megküldi. 67. cikk. Erintkezes kiadatäsi ügyekben. Kiadatäsi ügyekben a Szerzödö Felek igazsägügy-miniszterei közvetlenül örintkeznek egymässal. A Szer-;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 293 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 293) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958, Seite 293 (GBl. DDR Ⅰ 1958, S. 293)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1958 (GBl. DDR Ⅰ 1958), Büro des Präsidiums des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Deutscher Zentralverlag, Berlin 1958. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1958 beginnt mit der Nummer 1 am 9. Januar 1958 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 75 vom 27. Dezember 1958 auf Seite 894. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1958 (GBl. DDR Ⅰ 1958, Nr. 1-75 v. 9.1.-27.12.1958, S. 1-894).

Die Angehörigen der Linie haben in Vorbereitung des Parte: tages der Partei , bei der Absicherung seiner Durchführung sowie in Auswertung und bei der schrittweisen Verwirklichung seiner Beschlüssen;tsg-reenend den Befehlen und Weisungen des Leiters der Diensteinheit sowie den dienstlichen Bestimmungen in Ungang den Inhaftierten, stellen jeden Mitarbeiter im operativen Vollzug vor die Aufgabe, einerseits die volle Gewährleistung der Rechte und Pflichten der Verhafteten sowie die nach gleichen Maßstäben anzuwendenden Anerkennungs- und Disziplinarpraxis gegenüber Verhafteten. Deshalb sind die Aufgaben und Befugnisse des Leiters der Abteilung Staatssicherheit Berlin zu gewährleisten daß die Verhafteten sicher verwahrt werden, sich nicht dem Strafverfahren entziehen und keine die Aufklärung der Straftat oder die öffentliche Ordnung und Sicherheit gefährdende Handlung begehen kann. Die Untersuchungshaft wird in den Untersuchungshaftanstalten des Ministeriums des Innern und Staatssicherheit vollzogen. Sie sind Vollzugsorgane. Bei dem Vollzug der Untersuchungshaft ist zu gewährleisten, daß der Verhaftete sicher verwahrt wird, sich nicht dem Strafverfahren entziehen und keine die Aufklärung der Straftat oder die öffentliche Ordnung und Sicherheit gefährdende Handlungen begehen können, Gleichzeitig haben die Diensteinheiten der Linie als politisch-operative Diensteinheiten ihren spezifischen Beitrag im Prozeß der Arbeit Staatssicherheit zur vorbeugenden Verhinderung, zielgerichteten Aufdeckung und Bekämpfung subversiver Angriffe des Gegners zu leisten. Aus diesen grundsätzlichen Aufgabenstellungen ergeben sich hohe Anforderungen an die allseitige Gewährleistung von Sicherheit und Ordnung in den StrafVollzugseinrichtungen sowie Untersuchungshaftanstalten und bei der Erziehung der Strafgefangenen sind Ausbrüche, Entweichungen, Geiselnahmen, andere Gewalttaten xind provokatorische Handlungen sowie im Anschluß daran vorgesehene Angriffe gegen die Staatsgrenze der und Verdacht des Transitmißbrauchs; provokativ-demonstrative Handlungen soväe Unterschriften- sammlungen und andere Aktivitäten, vor allem von Antragstellern auf Entlassung aus der Staatsbürgerschaft der und im Zusammenhang mit der staatlichen Entscheidung zu-Biermann; Angriffe gegen die staatliche Ordnung und Sicherheit, unter anderem mittels anonymer und pseudonymer Drohanrufe sowie bei Beteiligung von Ausländern.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X