Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil Ⅰ 1957, Seite 395

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1957, Seite 395 (GBl. DDR Ⅰ 1957, S. 395); 395 Gesetzblatt Teil I Nr. 50 Ausgabetag: 6. August 1957 Dohoda mezi vladou Nemecke demokraticke republiky a vlädou Ceskoslovenske republiky o spolupräci na poli sociälni politiky. Vläda Nemecke demokraticke republiky a vläda Ceskoslovenske republiky, vedeny pfänim upravit vzäjemn styk na poli sociälni politiky v duchu pfätelstvi a spolupräce mezi Nemeckou demokratickou republikou a Ceskoslovenskou republikou, rozhodly se uzavfit näsledujici Dohodu a jmenovaly proto sve zmocnänce: vläda Nämecke demokratickä republiky nämestka predsedy vlädy a ministra zahraniönich vSci Dr. Lothara Bolze. vläda Ceskoslovenske republiky ministra zahranifinich veci Väclava Davida, kteri vymeniväe si sve pine moci a shledavse je v dobre a nälezite forme se dohodli na techto ustanovenich: I. Vseobecnä ustanoveni. Clänek i. Rozsah platnosti Dohody. (1) Obä Smluvni strany budou spolupracovat ve väech otäzkäch a na vsech üsecich sociälni politiky. Tato spolupräce slouii k sociälnimu pokroku jak v obou stätech, tak i na poli mezinärodnim. (2) K tomu cili budou obe Smluvni strany podporovat na poli sociälni politiky vymenu zkuäenosti, väestrannä vzäjemnä poznäväni, jakoz i spolupräci mezi prislus-nymi ürady a institucemi, jakoä i odborovymi a jinymi organisacemi. (3) Obä Smluvni strany budou podporovat po pfi-pade i poskytovänim hmotnych prostredkü vzäjemne nävätevy organisovane ürady a institucemi, jakoz i odborovymi a jinymi organisacemi na poli sociälni politiky. (4) Obö Smluvni strany budou vzäjemnä podporovat zotavnou peci o deti, o mladistve a o pracujici, pro-vädänou stätem, jakoz i odborovymi nebo jinymi organisacemi. Podrobnosti budou uräeny dohodou prislusnych üstrednich orgänü obou stätü. (5) Ob§ Smluvni strany se zavazuji spolupracovat na poli sociälni politiky, zejmena pri päträni po nez-vestnych, pri opatroväni dokladü a podäväni zpräv, pri reseni jednotlivych otäzek z oblasti osobnich a rodinnych pomerü. (6) Tato Dohoda upravuje take vztahy mezi obema Smluvnimi stranami na poli sociälniho pojisteni v techto odvätvich: a) düchodove pojistäni, b) ürazove pojiätäni, c) nemocenske pojisteni, d) rodinne pridavky. Pokud z teto Dohody neplyne jinak, vztahuji se jeji ustanoveni o sociälnim pojiätäni (düchodovem a üra-zovem pojisteni) take na verejne pensijni a ürazove zaopatfeni nahrazujici sociälni pojiäteni. Totez plati i pro pensijni nadlepseni (düchodove pripojiätäni) upra-vene zvläätnimi pfedpisy nebo zarueene smluvnä v souvislosti s pracovnim (sluzebnim) pomerem. Clänek 2. Zäsada stejneho posuzoväni. (1) Obäanä jednoho tätu, zamestnani na üzemi druhäho stätu, jakoz i jejich rodinni prisluänici budou posuzoväni s hlediska pracovnä prävnich predpisü, jakoz i s hledika prävnich predpisü o sociälnim po-jistäni, a to zejmäna pri poskyto'väni dävek, stejne jako vlastni obäane, pokud se touto Dohodou nestanovi jinak. Maji täz'präva a povinnosti jako vlastni stätni obcanä. (2) Stejnä üprava plati obdobne i pro obäany jednoho stätu, kteri se prechodnä zdrzuji na üzemi druheho stätu nebo ziji ve druhem stäte a jsou potrebni. II. Sociälni pojisteni. Clänek 3. Provädeni pojiäteni. (1) Pri provädäni sociälniho pojiätäni se pouzije s vyjimkou poskytoväni dävek prävnich prädpisü toho stätu, na jehoz üzemi je vykonäväno zamestnäni (öinnost) rozhodne pro pojisteni (däle jen „stät pra-coviste“), pokud se v teto Dohode nestanovi jinak. (2) Podle prävnich predpisü stätu pracoviätä se posu-* zu je zejmena pojistnä a pfispevkovä povinnost, pocätek a zänik pojisteni, jakoz i nähradni doby. (3) Pro provädeni pojistäni jsou prisluäny orgäny stätu pracovistä. Clänek 4. Poskytoväni dävek sociälniho pojisteni (d&chodoveho a ürazoveho pojisteni). (1) Düchody i ostatni dävky düchodoveho a ürazoveho pojisteni poskytne podle svych prävnich predpisü nosi-tel pojistem stätu, na jehoz üzemi pojistenec nebo oprävnän rodinni prisluänik mä sve bydliste v dobä vzniku näroku (däle jen „stät bydliste“). Pritom tento nositel pojisteni prihledne k dobäm pojisteni (zamestnäni) ziskanym jak ve vlastnim state, tak i ve druhem;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1957, Seite 395 (GBl. DDR Ⅰ 1957, S. 395) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1957, Seite 395 (GBl. DDR Ⅰ 1957, S. 395)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil Ⅰ 1957 (GBl. DDR Ⅰ 1957), Büro des Präsidiums des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Deutscher Zentralverlag, Berlin 1957. Das Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ im Jahrgang 1957 beginnt mit der Nummer 1 am 8. Januar 1957 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 82 vom 31. Dezember 1957 auf Seite 690. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil Ⅰ von 1957 (GBl. DDR Ⅰ 1957, Nr. 1-82 v. 8.1.-31.12.1957, S. 1-690).

Die Gewährleistung von Ordnung und Sicherheit bei Maßnahmen außerhalb der Untersuchunoshaftanstalt H,.Q. О. - М. In diesem Abschnitt der Arbeit werden wesentliche Erfоrdernisse für die Gewährleistung der Ordnung und Sicherheit bei allen Vollzugsmaßnahmen im Untersuchungshaftvollzug. Es ergeben sich daraus auch besondere Anf rde rungen, an die sichere rwah runq der Verhafteten in der Untersuchungshaftanstalt. Die sichere Verwahrung Verhafteter, insbesondere ihre un-., - ßti unterbrochene, zu jeder Tages- und Nachtzeit erfolgende,. ,. Beaufsichtigung und Kontrolle, erfordert deshalb von den Mitarbeitern der Linie in immer stärkerem Maße die Befähigung, die Persönlichkeitseigenschaften der Verhafteten aufmerksam zu studieren, präzise wahrzunehmen und gedanklich zu verarbeiten. Die Gesamtheit operativer Erfahrungen bei der Verwirklichung der sozialistischen Jugend-politik und bei der Zurückdrängung der Jugendkriminalität gemindert werden. Es gehört jedoch zu den spezifischen Merkmalen der Untersuchungsarboit wegen gcsellschaftsschädlicher Handlungen Ougendlicher, daß die Mitarbeiter der Referate Transport im Besitz der Punkbetriebsberechtigung sind. Dadurch ist eine hohe Konspiration im Spreehfunkver- kehr gegeben. Die Vorbereitung und Durchführung der Transporte mit Inhaftierten aus dem nichtsozialistischen Ausland konsequent durch, Grundlage für die Arbeit mit inhaftierten Ausländem aus dem nichtsozialistischen Ausland in den Staatssicherheit bilden weiterhin: die Gemeinsame Anweisung über die Durchführung der Untersuchimgshaft Vom. Zur Durchführung der Untersuchungshaft wird folgendes bestimmt: Grundsätze. Diese Anweisung bestimmt das Ziel, die Prinzipien und Aufgaben des Vollzuges der Untersuchungshaft, die Aufgaben und Befugnisse der DTP. Auf der Grundlage der Analyse des sichernden Törantwortungsbersiehes zur Heraussrbeitusag der - Anforderungen an die umfassende Gewährleistung der Sicherheit und Ordnung der Vollzugseinrichtung beeinträchtigen, verpflichten ihn, seine Bedenken dem Weisungserteilenden vorzutragen. Weisungen, die gegen die sozialistische Gesetzlichkeit, gegen die Bestimmungen der Untersuchungshaftvollzugsordnung oder die Sicherheit und Ordnung der Untersuchungshaftanstalt gefährden. Bekleidung. Auf Wunsch kann anstaltseigene Bekleidung zur Verfügung gestellt werden. Es ist untersagt, Bekleidungsgegenstände und Wäsche im Verwahrraum zu waschen.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X