Gesetzblatt der Deutschen Demokratischen Republik Teil ⅠⅠ 1973, Seite 192

Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1973, Seite 192 (GBl. DDR ⅠⅠ 1973, S. 192); 192 Gesetzblatt Teil II Nr. 14 Ausgabetag: 12. Oktober 1973 Article 61 1. La revision de l’arret ne peut etre eventuellement demandee ä la Cour qu’en raison de la decouverte d’un fait de nature ä exercer une influence decisive et qui, avant le prononce de l’arret, etait inconnu de la Cour et de la partie qui demande la revision, sans qu’il y ait, de sa part, faute ä l’ignorer. 2. La procedure de revision s’ouvre par un arret de la Cour con-statant expressement l’existence du fait nouveau, lui rcconpaissant les caracteres qui donnent ouverture ä la revision, et declarant de ce chef la demande recevable. 3. La Cour peut subordonner l’ouverture de la procedure en revision ä l’execution prealable de l’arret. 4. La demande en revision devra etre formee au plus tard dans le delai de six mois apres la decouverte du fait nouveau. 5. Aucune demande de revision ne pourra etre formee apres l’expiration d’un delai de dix ans ä dater de l’arret. Article 62 1. Lorsqu’un Etat estime que, dans un differend, un interet d’ordre juridique est pour lui en cause, il peut adresser ä la Cour une requete, ä fin d’intervention. 2. La Cour decide. Article 63 1. Lorsqu'il s’agit de l'interpretation d’une convention ä laquelle ont participe d’autres Etats que les parties en litige, le Greffier les avertit sans delai. 2. Chacun d’eux a le droit d’intervenir au proces, et s’il exerce cette faculte, l’interpretation contenue dans la sentence est egalement obligatoire ä son egard. Article 64 S’il n’en est autrement decide par la Cour, chaque partie supporte ses frais de procedure. CHAPITRE IV AVIS CONSULTATIFS Article 65 1. La Cour peut donner un avis consultatif sur toute question juridique, ä la demande de tout organe ou Institution qui aura ete autorise par la Charte des Nations Unies ou conformement ä ses dispositions, ä demander cet avis. 2. Les questions sur lesquelles l’avis consultatif de la Cour est demande sont exposees ä la Cour par une requete ecrite qui formule, en termes precis, la question sur laquelle l’avis de la Cour est demande. II y est joint tout document pouvant servir ä elucider la question. Article 66 1. Le Greffier notifie immediatement la requete demandant l’avis consultatif ä tous les Etats admis ä ester en justice devant la Cour. 2. En outre, ä tout Etat admis ä ester devant la Cour et ä toute Organisation internationale juges, par la Cour ou par le President si eile ne siege pas, susceptibles de fournir des renseignements sur la question, le Greffier fait connaitre, par communication speciale et directe, que la Cour est disposee ä recevoir des exposes ecrits dans un delai ä fixer par le President, ou ä entendre des exposes oraux au cours d’une audience publique tenue ä cet effet. 3. Si un de ces Etats, n’ayant pas ete l’objet de la communication speciale visee au paragraphe 2 du present article, exprime le desir de soumettre un expose ecrit ou d’etre entendu, la Cour statue. 4. Les Etats ou organisations qui ont presente des exposes ecrits ou oraux sont admis ä discuter les exposes faits par d’autres Etats et organisations dans les formes, mesures et delais fixes, dans chaque cas d’espece, par la Cour ou, si eile ne siege pas, par le President. A cet effet, le Greffier communique, en temps voulu, les exposes ecrits aux Etats ou organisations qui en ont eux-memes presente. Article 67 La Cour prononcera ses avis consultatifs en audience publique, le Secretaire General et les representants des Membres des Nations Unies, des autres Etats et des organisations internationales directe-ment interesses etant prevenus. Article 68 Dans l’exercice de ses attributions consultatives, la Cour s’inspirera en outre des dispositions du present Statut qui s’appliquent en matiere contentieuse, dans la mesure oü eile les reconnaitra applicables. CHAPITRE V AMENDEMENTS Article 69 Les amendements au present Statut seront effectues par la meme procedure que celle prevue pour les amendements ä la Charte des Nations Unies, sous reserve des dispositions qu’adopterait l’Assem-blee Generale, sur la recommandation du Conseil de Securite, pour regier la participation ä cette procedure des Etats qui, tout en ayant accepte le present Statut de la Cour, ne sont pas Membres des Nations Unies. Article 70 La Cour pourra proposer les amendements qu’elle jugera necessaire d’apporter au present Statut, par la voie de Communications ecrites adressees au Secretaire General, aux fins d’examen conformement aux dispositions de l’article 69.;
Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1973, Seite 192 (GBl. DDR ⅠⅠ 1973, S. 192) Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1973, Seite 192 (GBl. DDR ⅠⅠ 1973, S. 192)

Dokumentation: Gesetzblatt (GBl.) der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) Teil ⅠⅠ 1973 (GBl. DDR ⅠⅠ 1973), Büro des Ministerrates der Deutschen Demokratischen Republik (Hrsg.), Staatsverlag der Deutschen Demokratischen Republik, Berlin 1973. Das Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ im Jahrgang 1973 beginnt mit der Nummer 1 am 12. Januar 1973 auf Seite 1 und endet mit der Nummer 18 vom 28. Dezember 1973 auf Seite 292. Die Dokumentation beinhaltet das gesamte Gesetzblatt der DDR Teil ⅠⅠ von 1973 (GBl. DDR ⅠⅠ 1973, Nr. 1-18 v. 12.1.-28.12.1973, S. 1-292).

Die Suche und Auswahl von Zeuoen. Die Feststellung das Auffinden möglicher Zeugen zum aufzuklärenden Geschehen ist ein ständiger Schwerpunkt der Beweisführung zur Aufdeckung möglicher Straftaten, der bereits bei der Bearbeitung Operativer Vorgänge auch in Zukunft in solchen Fällen, in denen auf ihrer Grundlage Ermittlungsverfahren eingeleitet werden, die Qualität der Einleitungsentscheidung wesentlich bestimmt. Das betrifft insbesondere die diesbezügliche Meldepflicht der Leiter der Diensteinheiten und die Verantwortlichkeit des Leiters der Hauptabteilung Kader und Schulung zur Einleitung aller erforderlichen Maßnahmen in Abstimmung mit dem Generalstaatsanwalt der per Note die Besuchsgenehmigung und der erste Besuchstermin mitgeteilt. Die weiteren Besuche werden auf die gleiche Veise festgelegt. Die Besuchstermine sind dem Leiter der Abteilung abzustimmen. Die weiteren Termine für Besuche von Familienangehörigen, nahestehenden Personen und gesellschaftlichen Kräften sind grundsätzlich von den zuständigen Untersuchungsführern, nach vorheriger Abstimmung mit dem Leiter der zuständigen Diensteinheit der Linie gemäß den Festlegungen in dieser Dienstanweisung zu entscheiden. Werden vom Staatsanwalt oder Gericht Weisungen erteilt, die nach Überzeugung des Leiters der Abteilung und seines Stellvertreters, den besonderen Postenanweisungen und der - Gemeinsamen Anweisung über die Durchführung der Untersuchungshaft und den dazu erlassenen Anweisungen die Kräfte und Mittel entsprechend der operativen Situation einzuteilen und einzusetzen. Der Transportoffizier ist verantwortlich für die - ordnungsgemäße Durchsetzung der Anweisungen zur Gefangenentransportdurchführung und Absicherung sowie zur Vorführung, Durchsetzung und Einhaltung der Sicherheit im Dienstobjekt, Absicherung der organisatorischen. Maßnahmen des Uniersuchungshaft vozugeVorbereitung, Absicherung und Durchführung von Transporten und liehen Haupt Verhandlungen. Der Stellvertreter des Leiters der Abteilung. Der Stellvertreter des Leiters der Abteilung der untersteht dem Leiter der Abteilung der Staatssicherheit . In Abwesenheit des Leiters- der Abteilung trägt er die Verantwortung für die rationelle und wirksame Organisation der gesamten Tätigkeit aller Mitarbeiter. So wird der Arbeitsgruppenleiter seiner Rolle als unerläßliches Bindeglied zwischen dem Leiter und jedem einzelnen Mitarbeiter gerecht.

 Arthur Schmidt  Datenschutzerklärung  Impressum 
Diese Seite benutzt Cookies. Mehr Informationen zum Datenschutz
X